-
zažať
- felgyújt (-ott,-son,-ana, vmit)
- gyújt (-ott,-son,-ana, vmit)
- zažať (lampu)
- zažať svetlo
-
zazátkovať
- bedugaszol (-t,-jon, vmit)
- dugaszol (-t,-jon, vmit)
- eldugaszol (-t,-jon)
- Pre mňa za mňa!
- nevedieť držať jazyk za zubami
- až za štrnásť dní
- vymieňať za niečo
- zažívacie ťažkosti
- pre mňa za mňa si rob, čo chceš
- pre mňa za mňa môžes ísť
- priama a nepriama prognóza
- začať bojovať
- začervenať sa až po uši
- začať boj
- za mňa
- za riaditeľa
- zaťažiť hypotékou
- analýza nákladov a výnosov
- kvalitatívna a kvantitatívna prognóza
- zaťažiť
- neviem, ako sa vám odvďačiť za vašu láskavosť
- zaťať zuby
- peňažná kríza
-
poplatok za používanie rozhlasového prijímača
- rádiódíj
-
pokladať za veľa
- sokall
-
považovať za veľa
- sokall
- veľa by som za to dal, keby...
- nekróza viniča
- zaťať
- začať štrajkovať
- zaťažitelnosť
- zaťažovať
-
zaťažujúci
- terhelő
- bežať (za kým)
- začať podnikať
- od začiatku až do konca
- začať vyšetrovanie
- zaťažený
- držať jazyk za zubami
- za bieleho dňa
- zaťaženie
- začať prenasledovať
-
začať sa
- kezdődik (-őtt,-jék)
- megindul (-t,-jon)
- megkezdődik (-őtt,-jék)
- nekiindul (-t,-jon)
- támad (-t/-ott,-jon)
-
začať
- megnyit
- nyit
- belekezd (-ett,-jen, vmibe)
- elkezd (-ett,-jen, vmit)
- indít (-ott,-son,-ana, vmit)
- kezd (-ett,-jen,-ene, vmit)
- megindít (-ott,-son,-ana, vmit)
- megkezd (-ett,-jen,-ene, vmit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
nãƒæ ã â bor,
kriminã æ ã ã ã l,
utvrdiå,
onã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oplesnieã ã ã,
bã ã ã jny,
dik,
podmasli,
ukã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oãƒâ ã â,
hopkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
motã æ ã k,
k lkar,
for ã ë a,
ovlã æ ã ã æ ã ã æ ã da
Synonymický slovník slovenčiny:
samotný,
súce,
vytrã æ ã ã ã caã æ ã ã ã,
drvivã ã ã ã ã,
vyrovnané,
losovaã,
zovrieå sa,
pozaã ã ã,
vymysli,
rieľiť,
nevýbojný,
podmienenosť,
po a ky,
rovaã æ ã â ã æ ã â,
cviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
porazeneck,
prepletaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
padlã ã,
píšťalôčka,
antipatia,
nãƒæ ã â straha,
nehospodã ã ã rne,
primiesi,
krvilačnosť,
prikro,
dã ã ã ã ã ver,
tãƒâ niãƒâ,
žriebätko,
uhasiã â,
treb rs
Krížovkársky slovník:
cash,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ myk,
aãƒæ ã â a,
lacerã cia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã veto,
vaã,
fiála,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pluvi l,
animãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
hemisfãƒâ ra,
televãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zia,
pràca,
fosgén,
ã ã ë up
Nárečový slovník:
lojtra,
haruľa,
kocure vajca,
džubať,
roã t,
pavu,
barz,
babrák,
čík,
śe,
gazdiã ã a,
čarna,
uj,
ruå,
h
Lekársky slovník:
cireň,
helcogenes,
anal,
k11,
metaphylaxis,
kongenitã æ ã lny,
koch,
oå ä,
pau,
e,
encephalosepsis,
exsudácia,
h71,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
hemilateralis
Technický slovník:
ram pam,
ã ã ã adiã ã ã,
runtime error,
device,
win32 pre 64 bitov,
filé,
submit,
já,
soĺ,
s be nos,
åˆu,
mér,
ãƒâ useãƒâ ã â,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
t
Ekonomický slovník:
pnm,
selãƒâ,
puv,
kyãƒâ ã â,
ĺľaba,
ce,
vkz,
ä opi,
mea,
thu,
fyrom,
keb,
masã ã,
ã ã ã æ ã ro,
pk
Slovník skratiek:
tv,
cid,
�oka,
pkg,
ret,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
k50,
f53,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eop,
h91,
x36,
nãƒâ ãƒâ,
tepã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sc