-
robiť
- cselekedik
- csinál (-t,-jon, vmit)
- dolgozik (-ott,-zék,-zon)
- készít (-ett,-sen,-ene, vmit)
- művel (-t,-jen, vmit)
- szül (-t,-jön)
- tart (-ott,-son,-ana,)
- tesz (tett,tegyen,tenne)
- tesz-vesz (tett-vett,tegyen-vegyen,tenne-venne)
- űz (-ött,-zön, vmit)
- végbevisz (..vitt,..vigyen,..vinne, vmit)
- robiť bledým
- robiť bodky
- robiť chudším (o šatách)
- robiť chybu
- robiť čistku
- robiť debnenie
- robiť depiláciu
- robiť diery
- robiť divokým
- robiť divy
- robiť dlažbu
- robiť dobrý dojem
- robiť experimenty
- robiť fušky
- robiť hanbu (komu)
- robiť hluk
- robiť hlúposti
- robiť hlúpsti
- robiť hrmot
- robiť intrigy
- robiť inventúru
- robiť klebety
- robiť komédiu
- robiť kotrmelce
- robiť krik
- robiť krutosti
- robiť kúzelnícke kúsky
- robiť kúzla
- robiť kvások
- robiť manikúru
- robiť masáž
- robiť nábor
- robiť náhodou
- robiť narážky
- robiť nátlak
- robiť nepríjemnosti
- robiť nepríjemnosti (komu)
- robiť nezbedu
- robiť nezbedy
- robiť niekomu prekážku
- robiť niekomu prekážky
- robiť obťažným
- robiť odkaz
- robiť odolným
-
robiť okolky
- csűr-csavar (-t,-jon)
- hímez - hámoz (hímezett-hámozott,himezzen-hámozzon)
- kertel (-t,-jen)
- teketóriázik (-ott,-zon)
- robiť orgie
- robiť palubovku
- robiť plagiát
- robiť pletky
- robiť pochopiteľným
- robiť podvody
- robiť poklony
- robiť pokroky
- robiť pokusy
- robiť poplach
- robiť potiaže
- robiť potiaže (komu)
- robiť prach
- robiť reklamu
- robiť reklamu (čomu)
- robiť rozcvičku
- robiť rozdiely
- robiť ručnú prácu
-
robiť sa
- folyik
- történik (-t,-jék/-jen)
- végbemegy (..ment,..menjen,..menne)
- robiť sa dôležitým
- robiť sa duchaplným
- robiť sa hrdinom
- robiť sa mladším
- robiť sa skromným
- robiť sa vtipným
- robiť sa zdvorilým
- robiť si hniezdo
- robiť si ilúzie
- robiť si nárok (na čo)
- robiť si nárok na čo
- robiť si nároky
- robiť si plány
- robiť si posmech
- robiť si posmech z niečoho
- robiť si posmech z niekoho
- robiť si poznámky
- robiť si z niekoho blázna
- robiť si žarty (z koho)
- robiť skúšku
- robiť smeti
- robiť smrad
- robiť somárstva
Krátky slovník slovenského jazyka:
ujne ujno,
kvãƒæ ã â kaãƒæ ã â,
kondenzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zlostiã ã,
prokurátorka,
predostrieã æ ã,
rozorvaã,
zložitá,
rozruã æ ã ovaã æ ã,
ohovoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
telesny,
vyraã æ ã ovacã æ ã,
scestnã ã ã,
projektový,
azda
Synonymický slovník slovenčiny:
lanýž,
vypleštiť,
fuãƒâ ovaãƒâ,
zotrv va,
hãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
náš,
ryã æ ã avã æ ã,
tã ã ã ã ã p,
samã æ ã ã æ ã,
preplietaã â,
uhľadený,
plytky,
paã æ ã ã ã ok,
fi ã k,
baã ë ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ska,
obsať,
seržantka,
mech r,
vykvasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabiã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
ä asom,
rozdrapiå,
rozvidnievaã,
drvivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ruskã ã ã,
ã ervotoã,
čim,
očar,
horã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
recepcia,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kulminã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
adaptovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vanã æ ã,
vä ä å ã,
dolã â,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prãƒâ ãƒâ va,
pórovka,
vatelã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
kryol gia,
puberta,
leãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ké
Nárečový slovník:
ľipa,
obrtlík,
asandrogľe,
dok,
treã ã it,
ľôchať,
åˆik,
bdzinu,
anciã ã a,
retázka,
dzviha e parobka,
slaã ek,
ruå ac å e,
bolcňa,
ä muridlo
Lekársky slovník:
ã inã,
šo,
z línia,
prã,
tr,
vaskulit,
quotidianus cotidianus,
dilatácia,
sialoadenotomia,
obstipacia,
spinálny,
pša,
progresia,
cholecystolithiasis,
gastrin
Technický slovník:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
prã,
lo,
funkcion keys,
topoľ,
l,
ä o,
can,
hearing,
inactive,
ste,
pgp,
asã â ã â ã â ã â ã â,
äľen,
ã d