- časť
- časť dane
- časť krajiny
- časť mesta
- časť pozemku
- časť pretekov
- časť štátu
- časť sveta
- časť tela
- časť zemegule
- časté zábavy
-
častejšie
- többször
- častejšie si spomenúť (na koho)
- častica
- častica alfa
- častica beta
- často
- často chodiť
- často používaný zvrat
- často sa naskytuje príležitosť
- často sa zabávať
- častokrát
- častosť
- častovať (niekoho niečím)
- častovateľ
-
častý
- gyakori
- sűrű
- szapora (-'n)
- častý hosť
- spodná časť
- na určitý čas
-
občas
- elvétve
- hébe-hóba
- időnként
- néha
- néhanapján
- olykor
- čas na rozmyslenie
-
mŕtvy čas
- holt idő
- účasť
-
nečas
- ítéletidő
- rossz időjárás
- zord idő
-
v pravý čas
- jókor
- stratový čas
- stredoeurópsky čas
- letný čas
- oddychový čas
- neúčasť
- zadná časť
- prevažná časť
-
včas
- idejekorán
- idejében
- jókor
- ideje korán
-
čas
- időpont
- időszámítás
- időtartam
- idő (-t,ideje)
- kor (-t,-ok,-a)
- mamľas
- po celý čas
-
úžas
- iszonyat
- megdöbbenés
- rémület
- ámulat (-ot,-a)
- bámulat (-ot,-a)
- szörnyűség (-et,-e)
- súčasť
Krátky slovník slovenského jazyka:
bryndziareå,
inãƒâ tancia,
mladoã ã,
potã åˆ,
narezaãƒâ,
krã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
iniciatíva,
väčší menší,
poobhliadaã ã ã,
priepustnosť,
automatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
haãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ialenstvo,
ã tudovaã,
ašpirant
Synonymický slovník slovenčiny:
prechádzať,
vitá,
sympati,
netrpezlivý,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
kropiť,
vypatrať,
ã â ertovsky,
ãotoä nã,
vypisovaã â,
porozumenie,
vykľuť sa,
zvoliã ã ã,
šašová,
sprieã â iã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
grotesknã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â arch,
jednoliatosã â,
strojkyãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
bobu,
epochãƒæ ã â,
porodiã,
vedú,
ryã avo,
rozrastaã sa,
sprã ã ã stupni,
ã ã udia,
zvyklosãƒæ ã â,
no vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ak,
paralelne
Krížovkársky slovník:
subfos,
genocã ã da,
rezervovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã o,
bã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã b,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ia,
emã æ ã ã æ ã za,
fluorescencia,
zvuã nosã,
pitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bát,
suponovaã ã,
ãƒâ port,
rã æ ã p
Nárečový slovník:
povidlo,
zrichtovac e,
iknuc,
ã ã eojit mi ã e,
opäť,
ä ãol,
ã ã ã opi,
diã ë a,
ajt,
ã ë emogavi,
dus,
rajsek,
varoš,
murcko,
uderic
Lekársky slovník:
mimikry,
hypersalivã ã cia,
atak,
hepatopatía,
papillomatosus,
anosmia,
hepatosplenomegã lia,
cordomyoma,
boopia,
furunculus,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ,
kali,
mucoviscidosis,
preskrip,
super
Technický slovník:
vã ã ã,
pãƒâ ã â,
eth,
spyware,
streamové médium,
capability,
positio,
lanč,
a í,
hú,
lanã,
tér,
au,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
zã ã ã