-
šašo
- auguste
- buffo
- buffoo
- buffoon
- clown
- fool
- giglot
- goof
- harlequin
- hobnail
- Jasper
- jester
- mime
- motley
- scaramouch
- sketch
- zany
- highty-tighty fellow
- Jack pudding
- Jack-pudding
- Merry Andrew
- merry-andrew
- zanies (pl)
-
šašo (zast.)
- antics
- šašovská čapica
- šašovský
-
šašovstvo
- clownery
- clownishness
- zanyism
- veľa toho, čo zostalo
- potvrdil (-a,-o)
- zákon o konkurze a vyrovnaní
- žaloba prenajímateľa proti nájomcovi o vrátenie prenajatej veci
- cudzinecké zákony a zákony o poburovaní proti štátu
- zákony, cudzinecké a zákony o poburovaní proti štátu
- akékoľvek dôkazy svedčia o podpaľačstve
-
narážať na čo
- allude
- systém, abecedne usporiadaných informačný o zákazníkoch y a obraty
-
viem veľa o (6.p.)
- am hip
-
obnášať (o peniazoch)
- amount
- náuka o odraze svetla a zvuku
- a o niekoľko hodín neskôr
- a čo je dôležitejšie
- a teraz niečo úplne iného
- a iný čo pracujú na (6.p.)
- o veľa viac než to
- a čo ty, miláčik (?)
-
zháňať (čo)
- angle
-
voľačo
- anything
-
vedia veľa o (6.p.)
- are hip
-
vieš veľa o (6.p.)
- are hip
-
vieme veľa o (6.p.)
- are hip
-
viete veľa o (6.p.)
- are hip
- bolí ťa niečo (?)
- doložka o podpaľačstve
- a čo sa týka
- a pokiaľ ide o
- a čo sa týka kolies
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o náš prvý obchodný kontakt, prosíme Vás o oznámenie Vašich obchodných a bankových referenciách
- as this is our first business contact, we would like to ask you for your trade and bank references
- pýtať sa ťa na (niečo)
- zmluva o vzájomnom poistení so zaťažením
- dohody o predaji a spätnom odkúpení aktív
- nariadenie o chlebe a pive
-
veda o raste a vývoji organizmu
- auxology
- vešať niekomu na nos niečo ( 3.p. )
-
dohodnúť sa o predaji a kúpe
- bargain
- súdny príkaz otcovi nemanželského dieťaťa, aby sa postaral o jeho výchovu
- kúpacie a plážové ošatenie
- veľa rodiť (o strome)
- byť na niečo ľavý ako tá šabľa
- znášať niečo ako Jób
- pičovať (hanlivo - sťažovať si na niečo)
- súťažiť o
- dopĺňať (niečo)
- byť odlišný čo do podstaty a formy
- žiť o chlebe a vode
-
vedieť veľa o (6.p.)
- be hip
- zahŕňať čo
- byť na tom o veľa horšie
- mlčať o
- zamýšľať urobiť niečo
- poponáhľať sa aby (rýchlo niečo ukázať)
-
byť schopný urobiť niečo (ťažkú robotu)
- be up to
- premýšľať o nesmrteľnosti chrústov
- prinášať dôkaz o (6.p.)
- niesť váš (čo prináša napr. poznámka o)
- niesť tvoj (čo prináša napr. poznámka o)
- začať verejne hovoriť (o)
- začať, zatiaľ čo
- policajný záznam o zadržaných a iných urobených zásahoch
-
bestiár (stredoveká kniha o zvieratách a ich symbolike)
- bestiary
-
pokúšať sa o (4.p.)
- bid for
- tí čo sa spoločne sťažujú
-
sťažovanie sa (na niečo, poväčšine so vzťahom na ženy)
- bitching
- orgán pre odvolávanie proti rozhodnutiam o udelení patentu a pre spory o priorite prvého vynálezcu
- a čo takto
- kúp a odlož (finančné pravidlo pre nákup akcií a odloženie s očakávaním vyššieho zisku)
- kúpiť niečo ak stojí a leží
- baj očko (podľa palca na ruke)
- na hodinu (o prenájme izby, koňa...)
- mať sa čo oháňať
- veda o rakovine a nádoroch
- mať oči a nevidieť
- kardiopulmonálna resuscitácia (KPR, CPR) (súbor resuscitačných / oživovacích opatrení k udržaniu / obnovenie aspoň minimálneho obehu krvi a dýchanie - spriechodnenie dýchacích ciest, umelé dýchanie z úst do úst a nepriama masáž srdca)
- starať sa o dieťa
- príkaz súdu pre mladistvých o odovzdaní dieťaťa do starostlivosti miestnych úradov
- náuka o plodoch a semenách
- výkaz o tvorbe a užití
- premýšľať o
- náuka o odraze a lome svetla
-
starať sa o zásobovanie, pohostenie a zábavu
- cater
-
zákon o všeobecnej zodpovednosti za škody spôsobené na životnom prostredí a ich náhrade
- CERCLA (Comprehensive Environ-mental Response, Compensation, and Liability Act)
-
veda o štátnej a miestnej verejnej správe
- civics
- žaloba o navrátenie majetku a náhradu škody
- žaloby o uznanie slobôd a práv
- žaloba o uznanie slobôd a práv
- miestoprísažné vyhlásenie veriteľa o výške dlžnej čiastky
- rozprávka o kohútovi a sliepočke
- rozprávka o kohútikovi a sliepočke
Krátky slovník slovenského jazyka:
utrie,
pã æ ã â,
uvariãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
pristavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dia nicov,
presvedã ã ã ã ã ivosã ã ã ã ã,
neosobnosť,
cepãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ sad,
mayovka,
šturmovať,
koč,
huã ã,
opaå
Synonymický slovník slovenčiny:
otáčanie,
ã æ ã ã æ ã ervenaã æ ã ã æ ã sa,
pã ã ã ã ã sik,
studenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prezrádzať,
opilosã ã ã,
disponovať,
surogã æ ã ã ã t,
ťas,
zlep enie,
boriã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
dokument,
nečudo,
zježiť,
packa
Pravidlá slovenského pravopisu:
predebatovať,
počtovnica,
ortie,
ã æ ã tipkaã æ ã,
vystrihaã ã,
krä iå,
potopiã ã ã ã ã,
kapitã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
roztvoriã æ ã,
zahrievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otčim,
zločin,
bolerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kry
Krížovkársky slovník:
organická zlúčenina,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã te,
gabarit,
prepustenie,
inãƒâ ãƒâ pektor,
te,
emendã cia emendancia,
lykov l tka,
antiromãƒâ ãƒâ n,
bla,
remont,
kalãƒâ ãƒâ,
ochabnutie,
planã tka,
å tafã rovaå
Nárečový slovník:
ã â nicel,
žnec,
oslava,
grejzupa,
ma uba,
rosã,
ä o,
ba an,
for åˆa,
cufíl,
ternac,
pajtaã ã ã ka,
dážď,
fagaã â it,
opa
Lekársky slovník:
nakv anie,
cynicus,
pseudotuberculum,
gamã æ ã ã æ ã ty,
nodulus,
reputatio,
hemoglobin,
remisia,
excitãƒâ cia,
ém,
ex,
nephrectasis,
tetraplégia,
nač,
anephria
Technický slovník:
pri,
expire,
read only access,
ľšu,
meeting,
backspace,
ã va,
rã3,
zavã dzacã sektor,
div,
ď,
hyphenation,
lig,
ãƒâ p,
ret