-
zmierniť
- abate
- allay
- alleviate
- apease
- appease
- assuage
- commute
- damp
- defuse
- dilute
- extenuate
- facilitate
- liberalize
- milden
- mitigate
- moderate
- modify
- modulate
- mollify
- pacify
- reduce
- relax
- relieve
- remit
- season
- slack
- slacken
- slake
- soften
- soothe
- stanch
- subdue
- supple
- understate
- dampen
- dilute with
- temper (with)
- to cushion
- to ease
- to moderate
- to relieve
- to soften
- water down
- de-fuse
- ease
- temper with
-
zmierniť (bás.)
- quell
-
zmierniť (bolesť)
- soften
- to alleviate
- to dull
-
zmierniť (hluk)
- muffle
-
zmierniť (pravidlá, zákazy)
- loosen
-
zmierniť bolesť
- ease pain
- mitigate pain
- allay pain
- alleviate pain
- alleviate suffering
- ease suffering
- kill pain
- relieve pain
- soothe pain
- zmierniť bolesti
- zmierniť daň
- zmierniť horko
-
zmierniť napätie
- detend
- detend stress
- alleviate stress
- alleviate tension
- break tension
- ease tension
- lessen tension
- relax tension
- defuse tension
- zmierniť nedostatok
- zmierniť nepokoj
- zmierniť pád
- zmierniť prudkosť
- zmierniť riziko
- zmierniť rozsudok
-
zmierniť sa
- abate
- dampen
- milden
- moderate
- relent
- temper
- to moderate
- zmierniť situáciu
- zmierniť škodu
- zmierniť strach
- zmierniť tlak
-
zmierniť trest
- communicate a sentence
- commute a sentence
- mitigate the punishment
- commute sentence
- mitigate punishment
- zmierniť trest za (4.p.)
- zmierniť účinky
- zmierniť utrpenie
-
zmierniť úzkosť
- allay anxieties
- alleviate anxieties
- alleviate distress
- ease distress
- zmierniteľný
-
a zmierniť (4.p.)
- and ease
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â d,
ochrank,
sebazapieranie,
idealizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
plazma,
chlãƒâ paãƒâ,
nadchã ã ã dza,
jazvovito,
slovnã ã ek,
kusé,
recenzent,
nevinne,
titr,
syp,
hostia
Synonymický slovník slovenčiny:
všimne,
kecoš,
hluchosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mno i,
å tylizã tor,
znacionalizovaã,
re lny,
precitlivenã ã ã,
skrývať,
vlnit,
nevernost,
privrzn,
odobera,
vlasatica,
oprieť
Pravidlá slovenského pravopisu:
sinãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaviezã æ ã ã ã,
umiestenka,
pokrivkã ã ã vaã ã ã,
v el,
spariã æ ã ã æ ã sa,
modifikovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hrkã ã ã lka,
konferencier,
navrch,
rozruå iå,
eňe,
obetný,
rozf knu,
å pinav
Krížovkársky slovník:
váží,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kr,
ánd,
árešr,
loãƒæ ã â ãƒæ ã â,
etablovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
okã â ã â ã â,
ã oã i,
deviã,
prameã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
korica,
rã æ ã b,
å ã l,
tenekt mia,
deformãƒâ ãƒâ ãƒâ cia
Nárečový slovník:
fi ã æ ã,
bridzeňe,
dluška,
lek,
tepich,
zokåˆe,
madrac,
trã â,
ã ã reã ã t,
osa,
dá,
huä ek,
hušne,
c gle,
ščamba
Lekársky slovník:
saponinum,
komócia,
eruptio,
lie??ba,
rebrã ã ã ã ek,
degener?? cia,
o71,
suprimovaå,
apophysitis,
sklerotiz,
trombolýza,
neurophysiologia,
facilita,
kolateral,
uterinus
Technický slovník:
pal,
m??,
device driver ovlã daä zariadenia,
fault tolerant,
irc internet relay chat,
rttt,
správa vs administrácia,
eo,
access,
ssr,
šur,
č,
rad ã â ã â ã â ã â,
tree architecture,
kryogãƒâ ãƒâ nny