-
značiť
- denote
- hallmark
- mark
- mean
- represent
- sign
- signal
- signify
- stand for
- tag tissue
- značiť rok
- značiť si
-
značka periférneho zariadenia myši
- Logitech
-
označiť značkou
- obelize
- rozpoznávanie reči a značiek
- vysekané montážne značky (pre kopírovanie v hĺbkotlači)
-
zrušiť značku
- unmark
-
označiť
- appoint
- brand
- check
- date
- dates
- denominate
- denote
- denoted
- designate
- identify
- indicate
- LABEL
- mark
- peg
- qualify
- record
- score
- select
- sign
- signal
- signalize
- signify
- stamp
- tag
- term
- ear-mark
- index [pl. indices]
- plot on
- refer to
- tick off
- to date
- to denote
- to designate
- to indicate
- to label
- to mark
- to qualify
- to record
- to tag
-
vyznačiť
- characterize
- distinguish
- earmark
- imprint
- score
- signalize
- mark (out)
- to distinguish
- to imprint
- to mark
-
naznačiť
- adumbrate
- foreshadow
- hint
- indicate
- insinuate
- intimate
- motion
- outline
- signify
- splash
- suggest
- block in
- block out
- to imply
- to moot
- to shadow
-
vyznačovať
- define
- denote
- distinguish
- individualize
- mark
- signalize
- to denote
- to distinguish
-
tlačiť
- crush
- nip
- press
- print
- push
- screw
- squeeze
- stamp
- strike
- urge
- wheel
- be pushing
- drive into
- press on
- to push
- to thrust
- hurt for
-
pretlačiť
- dint
- obliterate
- overprint
- reprint
- shove
- transfer
- crowd in
- drive under
- push through
- pushing-through
- put through
- to reprint
- ladiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ sãƒâ,
v鞈,
čistiareň,
inzerát,
postaviã ã ã,
komfortnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nenã æ ã roã ã nã æ ã,
vzpriamiãƒâ,
zadovážiť,
vkradnúť,
nahltaã æ ã,
pobe,
znaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzoprieť,
kúl
Synonymický slovník slovenčiny:
nasun,
spozorovaã,
minulosã ã ã,
plniã ã ã ã ã ã,
frfľať,
prehist,
popod,
n� silie,
zaã leã ã ovaã,
garbiarstvo,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
vpustiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vencit,
obyčajný,
prã â ma
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozsadiť sa,
le och,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã boj,
toãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
sã ã ã aã ã ã,
penlivos,
zlievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oplodniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
piãƒâ ãƒâ aãƒâ,
zã ã ã ã ã hy,
straã ã ã nã ã ã,
krotiãƒæ ã â,
ãƒâ lapaãƒâ,
muã ã ã ã ã kã ã ã ã ã tovnã ã ã ã ã k
Krížovkársky slovník:
menarché,
zahã åˆanie,
oblasã ã ã,
prvã husle,
mã ã ã ã ã n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fenom n,
synchrón,
aã æ ã pirovaã æ ã,
stupeň,
krutá,
ã n,
epištola,
ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
skorã ã i,
ezermešter,
šturec,
veteã â,
ričica,
skorã,
ohrivaä,
upl tkasna,
režínka,
pamatuj,
jafiry,
džajstre,
ič,
napchac,
migrifič
Lekársky slovník:
autologus,
consensus,
hypercupraemia,
nymphohymenealis,
myokardu,
katarak,
atactilia,
b07,
hypertonicus,
cukornatosť,
transcobalaminum,
sch,
agregát,
karotã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
teratogén
Technický slovník:
red hat linux,
mes,
x500,
adiã,
daã æ ã,
čata,
ite,
mw,
kryptológia,
šat,
crosshair cursor,
oťo,
hq,
delã â ã â ã â ã â ã â,
tå ä
Ekonomický slovník:
enw,
oniflhor,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pmk,
kurã â,
ã va,
vyt,
keã,
r,
hrv,
vcs,
plč,
jsv,
dsp
Slovník skratiek:
ã ã ã ã udiã ã ã ã,
tgf,
vš,
kmeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
as,
úpi,
es,
vãƒâ h,
pdv,
su,
gm foods,
as�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
vze,
zv,
kmeã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â