-
znížiť
- abase
- abate
- abridge
- bring
- Cut
- debase
- decrease
- decrement
- decry
- degrade
- depreciate
- depress
- diminish
- down
- drop
- flatten
- lessen
- lower
- mitigate
- modify
- mollify
- prune
- reduce
- relax
- remit
- retrench
- shorten
- squeeze
- stoop
- tail
- transform
- bring down
- cut back
- cut down
- cut to
- modify the demands
- restrict to
- scale down
- step down
- to degrade
- to deplete
- to drop
- to halve
- to lessen
- to prune
- to transform
- trim down
- work down
-
znížiť (cenu)
- disvalue
- reduce
- to shorten
-
znížiť (cenu, kurz)
- to bear
-
znížiť (ceny)
- bring down
- to cut
-
znížiť (do dolnej časti)
- down
- znížiť (múr)
- znížiť (rýchlosť, cenu)
-
znížiť (úroveň)
- demote
- znížiť bezpečnosť
-
znížiť bremeno dávok
- derate
-
znížiť cenu
- abate a price
- abate price
- bate price
- bear
- beat the price down
- cut a price
- depreciate
- discount
- discount the price
- lower the price
- mark down
- mark down the price
- reduce price
- reduce the price
- to depreciate
- undercut
- reduce cost
- to reduce
- undercut the price
- znížiť cenu (2.p.)
- znížiť cenu o (4. p.)
- znížiť cenu po predchádzajúcom zvýšení
-
znížiť ceny
- cut in prices
- cut prices
- deflate
- level wages
- mark down prices
- put prices down
- reduce prices
- znížiť ceny pohonných hmôt
- znížiť ceny, trocha
-
znížiť čiastku dlhu
- recoup
- znížiť cieľ
- znížiť citlivosť
- znížiť clá
- znížiť clo
-
znížiť daň
- abate a tax
- cut tax
- lower tax
- reduce tax
- znížiť dane
- znížiť dávku lieku
- znížiť deficit
- znížiť diskontnú sadzbu
- znížiť dôležitosť
- znížiť dôraz
- znížiť dovoz
- znížiť emisie
- znížiť gážu
- znížiť hlas
- znížiť hlasitosť
- znížiť hluk
- znížiť hodnosť
-
znížiť hodnotu
- deflate
- to devalue
Krátky slovník slovenského jazyka:
å lã ger,
urã æ ã ã ã enie,
panä,
koncertovať,
tanã ã ã n,
m,
vyvetraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
plã â ã â ã â,
tirã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
frontový,
komfortnã æ ã ã ã,
šuňa,
exaltovanosã æ ã,
mládza,
relatívne
Synonymický slovník slovenčiny:
upchaã,
zviesã â,
džuga,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã c,
rozmanitá,
fã ã ukaã,
vziať nohy na plecia,
chovaã ã ã ã ã,
zodpovedaãƒâ,
spã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
zobliecå,
vonkoncom,
vyvrtã vaã ka,
výstižné,
neborák
Pravidlá slovenského pravopisu:
pantaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
smč,
göteborg,
rozvlã ã ny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã alka,
óšetrovať,
prechodnã æ ã ã ã,
pretrž,
iskriť sa,
súmerný,
zrohovatenosã,
iritovaã æ ã ã æ ã,
odbavovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
ive,
nervã æ ã ã ã k
Krížovkársky slovník:
dysbúlia,
salã â ã â,
apelovaã ã ã,
ziaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kombinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kryptokl,
sieť,
sacharóza,
pyrom,
prãod,
maã i,
ã ã m,
fant,
pľň,
partes
Nárečový slovník:
k amka,
bic na dakeho,
faã,
jagris,
baã ë ka,
vertačka,
g vi,
e eňe,
ã ã ida,
natoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nara ic,
tajtrlã â k,
rã æ ã,
dluk,
pendľovky
Lekársky slovník:
rēs,
epididymitída,
prå,
r68,
histoneurologia,
myelinum,
ventilatio,
neurodynamicus,
potator,
y47,
komisúra,
kredeizã â cia,
hemodilúcia,
tr,
i41
Technický slovník:
o,
čip,
idle,
ãƒâ ãƒâ ata,
ľenč,
gp,
eå,
back end,
makro,
gathering,
flops,
špr,
s,
tä,
oã æ ã o