-
vyjsť
- climb
- debouch
- emerge
- get
- rise
- be discharged
- be published
- come from
- come of
- come out
- come up for
- disemboguement
- get along
- go around
- go out
- go up to
- go well with
- grow out
- roll off
- rush off
- set on foot
- stem from
- step out
- step outside
- walk out
-
vyjsť (programový signál)
- fade up
- vyjsť dobre
-
vyjsť hore
- cycle up
- vyjsť k
- vyjsť na (4. p.)
-
vyjsť na nebo
- be out
- vyjsť na oblohu
-
vyjsť na obzor
- rise
- vyjsť na posmech
- vyjsť na povrch
- vyjsť na psí tridsiatok
- vyjsť na svetlo
-
vyjsť najavo
- appear
- come to light
- emerge
- reveal oneself
- take air
- take the air
- transpire
- vyjsť najavo (pravda)
-
vyjsť naprázdno
- draw blank
- fall flat
- vyjsť po (sex.)
- vyjsť s (7. p.)
- vyjsť s farbou von
- vyjsť s peniazmi
-
vyjsť s peniazmi na
- run to
- vyjsť s pravdou von
- vyjsť sa prejsť
-
vyjsť si
- go for a drive
- go on a joy-ride
- run about
- run around
- vyjsť si (na prechádzku)
- vyjsť si na (4. p.)
- vyjsť si na flám
- vyjsť si na ťah
- vyjsť širokým oblúkom
- vyjsť sklzom z vozovky
-
vyjsť tlačou
- appear
- appear in type
- appear in print
- be out
- vyjsť už na žltú
- vyjsť v
- vyjsť v tlači
-
vyjsť v ústrety
- meet
- meet halfway
- vyjsť víťazne
-
vyjsť von
- come forth
- get out
- vyjsť von s (7.p.)
- vyjsť z (2.p.)
-
vyjsť z boja
- break off combat
- withdrawal from action
- break off action
- break off fight
- vyjsť z cviku
- vyjsť z dlhov
- vyjsť z dráhy
- vyjsť z izby
- vyjsť z koľají
-
vyjsť z módy
- get old-fashioned
- get out of fashion
- go out
- go out of date
- grow out of fashion
- lose vogue
- go out of fashion
- vyjsť z niečoho so zdravou kožou
-
vyjsť z obvyklých koľají
- ride up
- vyjsť z používania
- vyjsť z problémov
- vyjsť z toho
- vyjsť z úkrytu
- vyjsť z ústrania
- vyjsť z užívania
- vyjsť zo záberu
- vyjsť zo zákruty
- vyjsť zo zvyku
- nechať vyjsť nazmar
-
vyrukovať (vyjsť, vysloviť)
- come out
- rýchlo vyjsť
- to nemohlo nikdy vyjsť
- hľadieť vyjsť
-
znovu vyjsť
- re-row
- odoprieť vyjsť
-
nechať vyjsť
- to land
Krátky slovník slovenského jazyka:
biediãƒâ,
poãƒæ ã â ahovaãƒæ ã â,
vyliezã ã ã ã ã ã,
depeã ã ã a,
narichtovaãƒæ ã â,
čína,
podporaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hatiã æ ã ã æ ã,
matko,
ã æ ã ã ã p,
neposednã æ ã k,
divã ã ã n,
obalamutiť,
odchodnã ã ã,
šéfpilot
Synonymický slovník slovenčiny:
kolík,
ãƒâo o,
nabaliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ohrã dzaå,
drã ã,
špongia,
chudnúť,
sŕka,
pohladkať,
ovis,
počas,
otriasť,
klamaãƒæ ã â,
prerezaã ã ã,
vychodiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kulminã ã ã cia,
krutoså,
korektnãƒâ,
nervov,
clivosãƒæ ã â,
nepodarenã æ ã,
mnohosã,
skaã æ ã,
vychladiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vihom,
ã æ ã ã ã uã æ ã ã ã ka,
odumieraãƒæ ã â,
snobský,
k ť,
upravovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
váha,
kaã ã ã ã ã ã,
separãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
disolvova,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dekorãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
šm,
exponovaã ã ã sa,
ako,
byãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã rka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krupule,
nargilã,
vegetovať,
kanã æ ã ã æ ã ã æ ã l
Nárečový slovník:
ablã zuvat,
majoã e,
ãƒâ ã â ilka,
štangľa,
áchať,
mačatko,
zápač,
do veta,
gačar,
cã ã ë,
surc,
poã ã taã,
chľastoš,
širkaš,
papek
Lekársky slovník:
lt,
eumenorrhoea,
firmus,
preparã ã ã t,
parungualis,
enterothorax,
commissurolysis,
polymorphismus,
dysphoricum,
ã â ã â mã â ã â,
hypoalergénny,
bilat,
f30,
noz,
serozny
Technický slovník:
rl,
skript,
restriction,
å ot,
ím,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
toå,
border,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
farebnã h bka,
prã ã ã,
message,
otã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
cmyk,
aã ã