-
vlažnosť
- deadness
- indifference
- indifferentism
- lukewarmness
- tepidity
- tepidness
- half-heartedness
-
ťažnosť
- drawability
- ductility
- elongation
- expansibility
- extension
- tensibility
- tensility
- ductile behaviour
- elongation at fraction
- elongation to fracture
- failing strain
- fracture strain
- pulling power
- stretchiness
- deep-drawing quality
- výťažnosť
-
mužnosť
- machismo
- maleness
- manhood
- manlihood
- manliness
- masculinity
- virile
- virility
- virtue
- manfulness
- red-bloodedness
- obtiažnosť
-
nežnosť
- dearness
- delicacy
- endearment
- fondness
- gentleness
- insubstantiality
- silkiness
- subtility
- subtlety
- tenderheartedness
- tenderness
-
vážnosť
- account
- austereness
- austerity
- authority
- countenance
- demureness
- earnestness
- esteem
- estimation
- fama
- fervidness
- graveness
- gravity
- name
- opinion
- prayerfulness
- reputability
- reputations
- respect
- reverence
- seriousness
- severity
- solemnity
- sternness
- worth
- bounding power
- bounding strength
-
sťažnosť
- appeal
- claim
- clamor
- complaining
- complaint
- grievance
- moan
- petition
- protest
- reclamation
- recourse
- remonstrance
- report
- winge
- declaration of complaint
-
rozvážnosť
- canniness
- deliberateness
- discreetnes
- prudence
- sanity
- wisdom
- cool-headedness
-
závažnosť
- authority
- gravity
- importance
- materiality
- meatiness
- moment
- momentousness
- relevance
- seriousness
- weight
- effectuality
- indebtedness
- obligation
- binding force
- obligatoriness
- obligatory force
- obligatory nature
Krátky slovník slovenského jazyka:
zvã æ ã zok,
túlavosť,
rozhlas,
vstavať,
zaklincovaã ã ã,
prskaný,
osudnã ã ã ã ã,
prst,
akaã ã ã ã ã,
zastrčiť,
rozhodnutie,
donucovacã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prsteň,
polovodiã ã,
pozostã va
Synonymický slovník slovenčiny:
zatrblietaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyspaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fifik,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
chaã ã,
nameriã ã ã,
ã â ib,
vzchopiãƒæ ã â,
oboriãƒâ sa,
vydobyã â,
mã æ ã â ã æ ã â a,
cudzozemský,
šikmo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pony,
proporcionã æ ã â lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozisťovať,
ã ã ilka,
zlepãƒâ ãƒâ,
vytãƒâ naãƒâ,
ukladaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
tã ã ã borisko,
naznak,
niežeby,
okarã ã ã na,
tos,
ã æ ã ã ã krie,
zadriemaã æ ã,
stravn,
jamn k,
desiatovať
Krížovkársky slovník:
pavãƒæ ã â za,
ďas,
cajg,
úplatkárstvo,
neå,
chromatická adaptácia,
neuróm,
nejak,
neãƒâ,
kroko,
śk,
ámos,
tuba,
tapã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
tč
Nárečový slovník:
å tvos,
vajčak,
skarac,
páč sem,
vystydnuc,
neã ã esce,
je u čeži,
perepuå a,
hrebiã æ ã ã æ ã,
bafčac še,
dze,
scu,
bä,
metanka,
chto
Lekársky slovník:
koeficient inbrã dingu f,
ecologia,
sin,
de,
pubes,
macrodontia,
dilatácia,
kardiak,
dentã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
t88,
bilat,
spondylartróza,
frustn,
dentalis,
pyelophlebitis
Technický slovník:
damage,
gpf general protection fault,
dľa,
carbo,
j2ee,
ids,
prå ã,
nav,
handle,
typescript,
táľ,
emu,
čuštom,
lines per inch,
oä o
Ekonomický slovník:
mdm,
uml,
tak,
vdh,
fp,
šur,
tpw,
pon,
ryã,
ã ereã,
wbi,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fha,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čsj
Slovník skratiek:
tå ä,
pasã â,
réb,
å ã ra,
vo,
ura,
xas,
ida,
q31,
ps,
tc,
p91,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
noh,
pzt