-
nepodstatné veci
- marginalia
- redundancy
- sporné veci
- vo veci samej
- v tejto veci
- súd pre veci pozostalostné
- delikt voči veci
- dať o veci hlasovať
- registrátor vo veci bankrotu
- protestovať o veci
- nehmotné veci
- mať na mysli rôzne veci
- to nepatrí k veci
-
jadro veci
- core of the matter (the)
- core of the matter [the
- heart of the matter
- the heart of the matter
- obhajoba idúca po podstate veci
- zadržanie veci
- zastupiteľné veci
-
dostať sa na koreň veci
- get at
- get at the roots of things
- get to the bottom of something
-
podstata veci
- heart of matter
- merits
- merits of a case
- merits of the case
- nehnuteľné veci
-
hovoriť k veci
- speak home to the point
- speak to the point
- talk to the purpose
-
žaloba na vydanie veci
- actio ad exhibendum
- action of detinue
- revendication
- revendication action
-
k veci
- apropos
- in medias res
- to and from
- to the point
-
prejsť k veci
- come to a point
- get down to our job
- get down to work
- get to the point
-
spoločné veci
- communia
- cosas comunes
- res communes
- res universitatis
-
ísť k veci
- get down to brass business
- get down to brass tacks
- get down to details
- get to the point
- go straight to the heart of the matter
- go to the point
-
vo veci
- in re
- in the affairs
- petens
- re
- respecting
-
hnuteľné veci
- chose (s) in possession
- effects
- personal chattels
- personalty
- pure personality
- res mobiles
- things in possession
- things personal
-
osobné veci
- personal belongings
- personal chattels
- personal things
- personals
- personalty, pure
- pure personalty
- trap
- trick
Krátky slovník slovenského jazyka:
psychãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
citlivkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
prešibanosť,
banskã,
nacápať,
vypadã vaå,
vezã ã ã,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odkopãƒâ rovaãƒâ,
dediãƒæ ã â,
sentimental,
raã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ik,
hranieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chystaå
Synonymický slovník slovenčiny:
múkať,
v ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã pr,
apolog,
vystr bi,
cennost,
pantomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
rozsypaã ã sa,
bodajú,
výloha,
dojatã ã ã,
skladaã æ ã ã æ ã,
zahrã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã,
ne i livos,
ďaší
Pravidlá slovenského pravopisu:
zatajovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prepchaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
horúčkovito,
vysúvať,
murã rsky,
statickosť,
gauã ã ã ã ã,
pantaã ã ã,
futrova��,
oblieã ka,
lumpák,
predsednã ã ã ctvo,
nadã ã enã ã,
dohovoriã æ ã ã æ ã,
piplaã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
ostentatívny,
koncentrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
s ã ã,
sankcionovaã ã ã,
špr,
delegovaãƒâ,
halucinã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ,
proskribovaã,
smrã æ ã ã æ ã,
afektovaný,
ve a,
žlna,
zá,
cuí
Nárečový slovník:
kamav tut,
å lida,
fer,
hoc,
šraubštok,
ma a inec,
ã ã ovik,
vilã æ ã goã ã,
bidaä ek,
čengetov,
r,
vartaš,
vercajg,
bokanä i,
objicaty
Lekársky slovník:
stranguria,
hostilita,
q93,
laryngotomum,
dactylospasmus,
lézia,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
spiritus,
cōma,
cheilotomia,
spermatogenicus,
dermatopathia,
iatrochã mia,
ptc,
reinfekcia
Technický slovník:
beä,
prã,
wireless,
zava,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
áv,
beã ã,
úm,
tx,
cen,
oper,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â useã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã,
prehliadaã â,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows
Ekonomický slovník:
pqh,
dni,
mli,
ovyã ã,
xka,
biv,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aňi,
šarý,
kyã ã ã ã ã,
fav,
slb,
gva,
seã â,
laå
Slovník skratiek:
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pour prendre congé,
f88,
hoc,
zn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã un,
ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã,
úpv,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
angí,
cegrobb,
mdlý,
krã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sbb,
t