-
v prípade
- case in the case of
- in case
- in the case
- in the event
- providing
-
v prípade (2.p.)
- in case of the
- in the case of
- in the event
- in the event of
- on the chance
- v prípade (4.p.) smrti
- v prípade (niečoho)
- v prípade ..... sa použíjú sankcie
- v prípade akýchkoľvek ťažkostí nám zavolajte
- v prípade nebezpečia
- v prípade nedobytnosti
- v prípade nedodržania záväzku
- v prípade nepredvídanej udalosti
- v prípade niečoho
- v prípade núdze
-
v prípade nutnosti
- at a pinch
- if required
- if reruired
- in case of emergency
- on occasion
- if need required
- in case of necessity
- v prípade omeškania
- v prípade opomenutia
- v prípade poškodenia
- v prípade potreby
- v prípade smrti
- v prípade úmrtia
- v prípade uvoľnenia nehnuteľností
- v prípade vydania
- v prípade zdržania
- v prípade že
- v prípade že príde
- v prípade zrušenia (napr. cesty)
-
v prípade, že
- in case of
- in case the
- in case an
- should an
- v prípade, že by prišiel
- v prípade, že ja
- v prípade, že máte ešte
- v prípade, že týchto
- v prípade, že vy
- akceptovanie v prípade potreby
- teória o združení v prípade "partnerstva"
- ako v prípade (čoho)
- tak ako to robí v prípade vírusov
- zhabanie v prípade privilégia
- pozostalostná dávka v prípade smrteľného pracovného úrazu
- dávky v prípade choroby z povolania
- opatrenia dávajúce obom stranám právo zrušiť zmluvu v prípade špecifikovanej udalosti
- riziko v prípade, že banka musí vyplatiť finančné prostriedky partnerovi
- rozhodovať v prípade
- odškodnenie v prípade smrti
- v obdobnom prípade
- výplata mzdy v prípade choroby
- dávka, pozostalostná v prípade smrteľného pracovného úrazu
-
prevod majetku v prípade smrti
- demise
- darovanie v prípade smrti
- peniaze na použitie v prípade nutnosti
- peniaze použité v nutnom prípade
- vypínač elektrického palivového čerpadla (v prípade závady)
- zaprotokolovať názor v súdnom prípade
- ohlásiť názor v súdnom prípade
- signál núdze v prípade únosu
-
v ideálnom prípade
- ideally
- v súrnom prípade
- záväzok: v prípade nedodržania záväzku
- v naliehavom prípade (6.p.)
- v podobnom prípade
- v obdobnom prípade má byť aj náprava obdobná
- v každom prípade (jednotlivom)
- v takom (6. p., (-m) .. prípade)
- v takom prípade
- v tom prípade (1. p.)
- v najhoršom prípade
- v tomto prípade
- zdanenie v prípade rizika
- zdanenie v prípade nebezpečenstva
- rozsudok v prípade priznania obžalovaného a stiahnutia obhajoby
- nevyhnutná čiastka, o ktorú v prípade musí ísť, aby bola založená právomoc
- právo predať tovar v prípade neplatenia
- obligácia, ktorá odškodní majiteľa dokumentu v prípade, že ho vlastní niekto iný
- v jednom prípade
- v tomto prípade prehliadnuť oneskorenie
- splatný v prípade úmrtia
- súdny príkaz vydávaný v prípade, keď sa ostatné príkazy súdu ukázali ako neúčinné
- postup v prípade neplnenia záväzkov
- obálka s inštrukciou, kam zásielku vrátiť v prípade nedoručiteľnosti
- tak je to v prípade
- v tomto prípade to tak nie je
- rušenie držby v prípade
- výpredaj (predaj cenných papierov alebo tovaru na zamedzenie strát v prípade poklesu cien)
-
v tom prípade
- in case
- in that case
- v danom prípade
- v krajnom prípade
-
v opačnom prípade
- failing which
- if it be to the contrary
- if it is the other way round (hov.)
-
pomoc na ceste v prípade poruchy
- roadside assistance
- roadside help
- roadside-assistance service
-
v najlepšom prípade
- at best
- at most
- at the most
- at the very most
Krátky slovník slovenského jazyka:
postiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
predriapaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â muha,
ochorieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drieã ã nosã ã,
zhrä aå,
narovnat,
plochodrážnik,
besnã,
deformãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
mladosã æ ã ã ã,
oblizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
potrafiã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
iãƒæ ã â ãƒæ ã â p,
pad cnica,
uspaã ã,
å epkanda,
zaã ã ã ã ã ã,
obelieã ã ã ã ã,
teoréma,
holo,
zlepã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
schytiãƒâ,
spupnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hmotã æ ã rstvo,
zlosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dôverivý dôverlivý,
hiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zohraã â,
prebíjať,
kýď,
dôvodný,
vyså ahovaå,
konvenã â nãƒâ,
priliehaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ie,
fosforeskovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã ã ã tã ã ã paã ã ã,
vyhovoriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vejã rovito,
zamechriãƒâ sa,
vã â no,
zakalkulovaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
hero n,
kã æ ã ã ã ja,
komerã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preferencia,
fã ã ã ã ã r fair,
okna,
afin,
familiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
promenã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
auditórium,
mým,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
encyklopã æ ã ã æ ã ã æ ã dia,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ob
Nárečový slovník:
poã â ta,
kisåˆa,
smirdac å e,
dura,
šaci,
merku,
turecké žito,
ru,
varãƒâ,
ä under,
sladek,
bã kaå,
obruå ic å e,
bašavel,
draã â ã â ã â ã â ã â
Lekársky slovník:
náhodné kríženie,
nukle,
disociã cia,
diastrophicus,
bilinguismus,
meň,
axolemma,
morsus,
bic,
mentalitas,
rickettsiosis,
hyperinsulinismus,
nã zko alkoholickã vã no,
ca,
šm
Technický slovník:
goto,
ã ã tor,
por,
r m,
ã ã t,
úo,
ká,
umelý,
poli,
tagret,
f,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
aã a,
borde,
bak