- urobiť niečo (pren.)
- urobiť niečo aj keby hromy bili
- urobiť niečo ako na potvoru
- urobiť niečo ako treba
- urobiť niečo na ostro
- urobiť niečo naostro
- urobiť niečo prednostne
-
urobiť niečo s pokojným svedomím
- do something with a clear conscience
- have no scruples about doing something
-
urobiť niečo v hodine dvanástej
- do something at the last minute of time
- do something in the nick of time
- urobiť niečo z pomsty
- urobiť niečo zaujímavejším (hru)
- urobiť niečo zle
- urobiť niečomu koniec
-
vyhlásene ochoty niečo urobiť v súlade so žiadosťou
- asset
- byť rozhodnutý (urobiť niečo)
- práve sa chystať (niečo urobiť)
- nechystať sa (niečo urobiť)
- byť nútený niečo urobiť
- byť povinný niečo urobiť
- zamýšľať urobiť niečo
- hodlať niečo urobiť
- nebyť povinný (niečo urobiť)
- byť povinný (niečo urobiť)
-
nať chuť urobiť niečo
- be up to
-
byť schopný urobiť niečo (ťažkú robotu)
- be up to
- zbierať sa (urobiť niečo)
- urobiť šťastne niečo
- môžem pre vás niečo urobiť ( ? )
- potrebujú (... niečo urobiť?)
- urobiť niekomu niečo napriek
- urobiť niekomu niečo najust
- cítiť sa zaviazaný cťou niečo urobiť
- chystať sa (niečo urobiť)
- chystá sa (niečo urobiť)
-
ako môžem (niečo urobiť)
- how do I
- mám mykanie (niečo urobiť)
- donútil som ho (niečo urobiť)
- chystám sa (niečo urobiť)
- ak by si chcel (niečo urobiť)
- týmto spôsobom (ako niečo urobiť)
- urobiť prípravy na niečo
- zamýšľať (chcieť niečo urobiť)
- čo je možné urobiť len so stratou, nie je povolené
- uložiť niečo urobiť (povinne)
- sami (urobiť niečo)
- prosím, nechajte ma (niečo urobiť)
- pravý čas (na to niečo urobiť)
-
rozhodnúť sa (urobiť niečo)
- set out
-
urobiť (niečo)
- time
- zaviazať sa urobiť (niečo)
- chystal sa práve (niečo urobiť)
- nechystáme sa (niečo urobiť)
- s cieľom (urobiť niečo)
- musíš s tým niečo urobiť
-
urobiť si o niečom predstavu
- get a clearer idea of something
- get a clearer picture of something
Krátky slovník slovenského jazyka:
posluchã reåˆ,
ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pãƒâ covaãƒâ,
rýchlovlak,
výslovný,
šprota,
në,
zádumčivosť,
koks,
anulovaãƒâ,
úchylka,
blahovã ã ã,
urã æ ã ã ã enie,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ kon,
pikã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
znãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â my,
zaplesnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pauã ã ã alizovaã ã ã,
zádrheľ,
dalši,
vym,
posvietiã si,
skvalitniãƒâ,
paholskã,
odruky,
skuvã ã ã,
malovravn,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ob,
kmitã æ ã,
bíľ
Pravidlá slovenského pravopisu:
iskriť sa,
súmerný,
zrohovatenosã,
iritovaã æ ã ã æ ã,
odbavovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
ive,
nervã æ ã ã ã k,
rozsadiã â,
chvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã la,
paliť,
skovaãƒâ,
nestranã cky,
typickãƒâ,
dromedã æ ã r,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â p
Krížovkársky slovník:
salã â ã â,
apelovaã ã ã,
ziaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kombinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kryptokl,
sieť,
sacharóza,
pyrom,
prãod,
maã i,
ã ã m,
fant,
pľň,
partes,
ekotoxikológ
Nárečový slovník:
bic na dakeho,
faã,
jagris,
baã ë ka,
vertačka,
g vi,
e eňe,
ã ã ida,
natoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nara ic,
tajtrlã â k,
rã æ ã,
dluk,
pendľovky,
ã æ ã inã æ ã
Lekársky slovník:
rēs,
epididymitída,
prå,
r68,
histoneurologia,
myelinum,
ventilatio,
neurodynamicus,
potator,
y47,
komisúra,
kredeizã â cia,
hemodilúcia,
tr,
i41
Technický slovník:
o,
čip,
idle,
ãƒâ ãƒâ ata,
ľenč,
gp,
eå,
back end,
makro,
gathering,
flops,
špr,
s,
tä,
oã æ ã o