-
takže
- accordingly
- consequently
- in so far that
- insofar that (US)
- insomuch that
- such that
- takže otázka
- takže otázka (2.p.)
- takže problém
- takže problém (2.p.)
- tak určite, akože
- tak samozrejme, že
- je tak bezvýznamný, že po ňom ani pes nezašteká
- byť také pravdepodobné (to je .. že)
- dospieť tak ďaleko, že
- robiť niečo tak, že by človek vyletel z kože
- byť tak silný, že žiadny z (2.p.)
- myslieť na to, že to tak urobí
-
vybombardovať tak že ostane bez prístrešia
- bomb out
- zabezpečenie dlhu tak, že firma už nesmie vydávať ďalšie obligácie s nárokmi na jej majetok
- poučenie, že žalobca môže získať taký rozsudok, aký zaručujú žalobné dôvody
- s ohľadom na to, že je taký mladý
- ísť tak ďaleko, že
- skutočnosť je taká, že
- dostať sa tak ďaleko, že
- zachádzať tak ďaleko, že
- bol taký drzý, že mi povedal
- hovorí tak, že na to nestačíme
- má ju tak rád, že by ju na rukách nosil
- ako môžeš byť (tak ..)
- ako môžeš byť taký
- som taký šťastný, že
- to, čo hovoríš, chápem tak, že ...
- prepáčte, že ideme tak neskoro
- takým spôsobom, že sa
- naznačujúc tak, že plán (2.p.)
- vyzerá to tak, že
- rozumiem tomu tak (, že)
- bolo to tak hrozné, že mu pritom krv tuhla v žilách
- je to tak zlé, že by to naštvalo i mŕtveho
- je to tak hlúpe, že by to nasralo i mŕtveho
- alebo tak nejak, že
- chcú také platy, že ich nikto nezamestná
-
povedať, že taká
- say such
- tak málo energie, že
- tak dlho, že
- tak veľa, že
- vyvolajúc tak obavy, že
- vyľakať tak, že zabudne na ( pustí z hlavy)
- naznačujúc tak, že
- rozumieť tomu tak, že
- hovoriť tak, že na to nestačí kto
- hovoriť tak, že na to nestačíme
- , že taký
- , že také
- potvrdiac tak (fakt, že volby boli neplatné)
- je to také nepríjemné, že ma tam ani heverom nedostane
- s takým citom, ( že)
- pracujú tak, že majú
- nemôžeš viesť taký život
-
je to tak isté, ako že jedna a jedna sú dve
- it's as sure as summer follows winter
- it's as sure as the Devil's in Ireland
-
tak, že
- extent to the extent that
- in-asmuch as
- so that
- to the extent that
- že také
- že taký
Krátky slovník slovenského jazyka:
komunikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zapukaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã elaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozhodcovsk,
zamedziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã pasnã k,
tenká,
materinã ã ã ina,
filãƒæ ã â,
kulminácia,
konverzovaã â,
svã t,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã erv,
aã æ ã ã ã a,
podviesãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
trieã ã ã ã ã ã ã ã ã biedu,
uzdravovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
statã ã ã v,
zasvätiť,
bujnieå,
korzar,
ozelenieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ohýbať sa,
podozrievavý,
å atkaåˆ,
umyã ã ã ã ã ã ã ã ã,
monot nnos,
maãƒæ ã â eta,
nabiã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
monumentãƒæ ã â lny,
prevádzačka,
pomlieť,
obohatiã ã ã ã ã,
pochlebovaãƒâ ãƒâ,
neohrani enã æ ã ã ã,
premrznúť,
nutnä,
vlajka,
francúzsky,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ko,
tratãƒâ,
krutovlãƒæ ã â da,
odštepný,
hodvã b
Krížovkársky slovník:
amadã na,
terpentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
slova na ň,
peãƒâ ã â,
kortikovã rus,
tetranitromet,
propã ã ã n,
p n,
asignatã r,
dominikál,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
moritã t,
röntgen,
matin,
vã å aå
Nárečový slovník:
å atrik,
pálinka,
čepení,
dopije ã e,
choã â,
å å k,
chechtã ã iki,
neã â kula,
rajtopek,
kri,
kã ã,
kazaceľňa,
je iã ë,
napa kova,
rolã â
Lekársky slovník:
ruinosus,
jura,
a98,
lichenoides,
stereoangiographia,
syntéza,
ul,
vertebra,
uriniferens,
odynacusis,
asimilã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
q,
choledocholithotripsis,
zaã â,
k13
Technický slovník:
repository,
hit,
ã ã n,
tã æ ã ã æ ã,
čssr,
bã â,
spe,
rad,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã a,
display,
seã â,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
comp,
mám,
hdfs
Ekonomický slovník:
rav,
hvm,
pyl,
kba,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
žiac,
väží,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
v,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prp,
dir,
kolã ã,
zme,
pww