-
roháč
- prongbuck
- pronghorn
- horn-beetle
- horned poppy
- lucanid
- stag beetle
- stag-beetle
-
roháč (srnec)
- roebuck
-
roháč (zviera s rohmi, jeleň)
- stag
-
roháč obyčajný
- grebe
- stag-beetle
- ostrý roh muriva
- drevený roh
-
roh (steny)
- angle
- predný roh
- roh kovadliny
- opaľovací roh
- zhášací roh
- basetový roh (hud.)
- byť ako roh
-
poľovnícky roh
- bugle
-
roh (trúba)
- bugle
- zaoblený roh stavby
- orezať roh
- zrezať roh
- roh kamzíka
-
roh
- coign
- edge
- horn
- selvage
- outside corner
- set-piece
-
roh múru
- coin
- cez roh
-
roh, oblúk (cesty)
- corner
- náraz na roh
- ľavý horný roh
- roh (2. p.)
- pravý dolný roh
- hráč na roh
-
roh (paroh)
- cornu
- zakrivený roh
- skosený roh
- useknúť roh
- roh (na pitie)
-
losí roh
- elk horn
- anglický roh (hud.)
- vonkajší roh
- potápka roháč
-
roh (stav.)
- hip
- roh spolupráce
-
hráč na lesný roh
- hornist
- sokol rároh
- dolný ľavý roh
- spodný ľavý roh
- dolný pravý roh
- spodný pravý roh
-
dlhý roh na zvolávanie dobytka
- lur
- trestný roh
- zadný roh
- roh na strelný prach
-
roh (nárožie)
- quoin
- zaoblený roh
- sokol rároh na lov
-
Saxov roh
- saxhorn
- pohyblivý roh
- hranolový roh
- čeľaď roháčovité
- roh ulice
- odbočiť za roh
- horný ľavý roh
- pravý horný roh
- trúbiť na roh
- svetlo zahnuté za roh vozidla
- lovecký roh
- roh (ulice, nárožie)
- zrezaný roh
- roh hojnosti
- hmlový roh
- rároh lovecký
-
lesný roh
- French horn
- horn
- hunting-horn
- zahnúť za roh
- lampa zahnutá za roh vozidla
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystrihovaã,
vytrhovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duchã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
inteligentnã ã ã ã ã,
viã æ ã a,
kopaã ã ã ã ã ã,
prebleskovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šéf,
uhniezdiã æ ã,
vystavaã ã ã ã ã,
mlsný,
temnieã ã ã ã ã,
kedysi,
mušt,
postupnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
nervã ã ã k,
rozoklaný,
tvš,
zápar,
oboriãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ukaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pachti,
vřelý,
lã æ ã hadlo,
hento,
bizarny,
modifikovat,
zdriemnuã ã ã si,
plynulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poctiv
Pravidlá slovenského pravopisu:
svieã â kovica,
stã ã ã ã ã do,
chytrãƒâ ãƒâ ãƒâ ckosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dreãƒâ ãƒâ,
prã sluã nosã,
ekvilibristický,
ã ips,
uzã ver,
vavrãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
rezeã æ ã ã ã,
tanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
dispe ing,
lampovã ë a,
ovlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
zdriemnuã ã ã si
Krížovkársky slovník:
lipofibróm,
persever cia,
koň,
lieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sík,
ruskã â polievka,
spoloã æ ã ã æ ã ã æ ã enstvo,
barbie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kor,
agregacia,
parafrã æ ã nia,
ã ã ã ã ã ra,
ã ã ã ip,
joga,
uršilínka
Nárečový slovník:
asantrog e,
bavic å e,
oľem,
čerknuc sebe,
kunica,
edzem,
pľúž,
ce eňe,
pajtaska,
cekuce streblo,
kyb,
zã paã,
takã,
kediã ka,
kostánky
Lekársky slovník:
praescriptio,
biliárny,
prodromã lny,
chordoma,
somatiz cia,
seroenzymum,
flokulácia,
d72,
lavã æ ã,
č k,
n36,
holt,
at,
ophthalmovascularis,
blepharopachynsis