-
prijatý
- accepted
- admission
- approval
- assumed
- fictitious
- received
- adopted
- prijatý ( 7. p. )
-
prijatý (potravu)
- ingested
- prijatý akcept
- prijatý bez námietok
- prijatý do
- prijatý do nemocnice
- prijatý do školy
- prijatý fakt
- prijatý od (2.p.)
- prijatý od iných
- prijatý šek
- prijatý štandard
- prijatý uchádzač
- prijatý úver
-
prijatý v (6.p.)
- taken in
- prijatý význam
- prijatý za (4.p.)
- žiadosť prijatá
- prijatá odpoveď
- prijatá zmenka
- výpis prijatých dávok
- prijatá úverová karta
- percento prijatých zamestnancov
- počet pracovníkov prijatých do zamestnania ako percento zo všetkých zamestnaných
- podľa prijatého
- spoločne prijatý
- uchádzač, prijatý
- žaloba na obohatenie prijatím peňazí patriacich inému
- žaloba z obohatenia sa prijatím peňazí patriacich inému
- dievča prijaté do rodiny
- opätovné vysielanie prijatého signálu
- byť prijatý (7.p.)
- byť prijatý jednohlasne
- byť prijatý (celostvetovo)
-
byť prijatý (náprava)
- be taken
- byť prijatý parlamentom
- inkasné zmenky (prijaté či vadné)
- hotovosť pri prijatí
- prijaté inkaso
- inkaso, prijaté
- šek, prijatý
- stav pri prijatí
- ručenie prijaté podľa zmluvy
- ručenie, prijaté podľa zmluvy
- vyrozumenie zákazníka, že jeho použitie úveru bolo prijaté
- všeobecne prijaté zásady vedenia účtovníctva
- všeobecne prijaté princípy vedenia účtovníctva
- normy, všeobecne prijaté revízne
- daň z hrubých prijatých platieb
- prijatá správa
- potvrdenka, predajná, prijatá bankou držiteľa karty
- doklad, prijatý
- listina o prijatí
-
osoba, prijatá
- intake
-
prijatá osoba
- intake
-
novo prijatý člen
- intrant
- faktúra prijatá
- evidencia prijatých faktúr
- zákon bol prijatý
- spoločnosť, ktorej akcie sú prijaté na burze
- materiál prijatý do úschovy
- materiál prijatý na spracovanie
- register prijatých
- bola priaznivo prijatá
- nech nie je prijatý
- prijaté meno
- oznámenie o prijatí patentu
-
prijaté
- O.K.
- účel sledovaný prijatím zákona
- na základe prijatých podmienok
- pri prijatí do nemocnice
- po prijatí oznámenia
- zmenka: pri prijatí zmenky
- zákon prijatý plebsom
- zákon prijatý ľudom
- pokiaľ je jeden z dvoch navzájom opačných názorov prijatý, je druhý odmietnutý
- prijaté poistné
- zálohy prijaté od odberateľov
- kniha prijatých faktúr
- podmienečne prijatý
- prijaté v hotovosti
- prijatá pokuta
- pokuta, prijatá
- neoprávnene prijatý
-
zrušenie platného zákona prijatím nového zákona
- repeal
- sila prijatá na určitú dobu
- metóda automatickej žiadosti o opakovanie len jedného, chybne prijatého bodu
- dobrovoľne prijatý
-
prvé samostatné a okamžité vydanie novo prijatého zákona
- slip law
- anotovaná tlač zákona prijatého Kongresom a vydaného hneď po podpísaní prezidentom
-
celá voľba prijatá z predchádzajúcej ústredne
- spill
- považovať za prijatý (napr. návrh)
- nie sú prijaté opatrenia
- prijatá čiastka
- všeoobecne prijaté znenie
- Návrh nebol prijatý
- rezolúcia nebola prijatá
- rezolúcia nie je prijatá
- potvrdenie o prijatí do poručníckej správy
- dva mesiace po prijatí (niečoho)
- pod prijatým menom
-
prijaté záväzky
- undertakings entered into
- commitments entered (into)
- commitments undertaken
- po prijatí (2.p.)
- objem prijatého poistného
- kniha prijatých účtov
Krátky slovník slovenského jazyka:
lanã æ ã ã ã,
asymetrickos,
oprať,
počasie,
objektãƒâ v,
dušovať sa,
neã ã ã akanã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â skavosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pozer,
cyklãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â men,
prvoplánový,
ukon ova,
apka,
hodi
Synonymický slovník slovenčiny:
h dam,
meniã ã ã sa,
ã æ ã eptom,
antipód,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
výmyselník,
vyraziã æ ã ã ã,
štoplcíger,
perforovaný,
vzdã vaã,
tehlový,
transponovaãƒâ ãƒâ,
poctivý,
byã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
sanatorium
Pravidlá slovenského pravopisu:
popletaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhrã vaå,
ã lã g,
kvaãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
navozi,
faj,
definovaã æ ã,
ohãƒæ ã â ri,
sedacã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvliec,
privãƒâ ãƒâ ã â aãƒâ,
zlatnã ã ka,
vzdialenosãƒâ,
prepaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muã æ ã ã æ ã ã æ ã trovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
šúcý,
drapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
reč,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
blanketa,
inf,
vaskul,
spíš,
ánrový,
oratórium,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã lium,
insinuovaã ã ã,
systãƒâ,
demarkã â cia,
zã ã zrak
Nárečový slovník:
lachvate,
kidla,
tokovec,
aã ã,
kiã ã,
ohňivko,
poštrofac,
klamka,
puporok,
apt,
ãos,
klaã â,
pandž,
kúsať,
popaã ë a
Lekársky slovník:
incidencia,
rezistencia,
sodomia,
syn,
symptomat,
reverzibilnã â,
spermatologia,
uvea,
laxans,
v98,
ekosystã m,
uromelia,
f20,
chondroideus,
vivificatio
Technický slovník:
prístupová doba,
in,
ribbon,
prom programmable read only memory,
ãƒâover,
óza,
t r,
kvä,
duplexný,
recent files,
zaã ã,
šl,
position,
itur,
valid