-
prepáčenie
- condonation
- dispensation
- excuse
- forbearance
- forgiveness
- pardon
- remission
- vacatio
- veniality
- prepáčenie dane
- prepáčenie dlhu
- prepáčenie pokuty
-
prepáčenie zvyšku trestu
- review
- žiadať ho o prepáčenie
-
prosiť za prepáčenie
- beg off
-
prosiť o prepáčenie
- beg off
- žiadať o prepáčenie
-
prepáčte
- pardon
- beg your pardon
- excuse me
- I am so sorry
- I am sorry
-
odblokovanie
- unblocking
- unlocking
- clearing a section
- latch trip
- interlock deactivation
-
osočovanie
- calumny
- defamation
- scandal
- slandering
- slurring
- smear
- mud-slinging
-
presvedčenie
- belief
- certitude
- confession
- confidence
- conviction
- creed
- opinion
- persuasion
- strong belief
- chcenie
-
prepnutie
- break
- shift
- shifting
- switch
- switchover
- case shift
- change over
- change-over
- changing-over
- stand-by
- switch-over
- switching over
-
zrušenie
- abandonment
- abolition
- abrogation
- annulment
- avoidance
- cancel
- cancellation
- cancellatura
- cancelli
- cancelling
- countermand
- decampment
- defeasance
- defeat
- deletion
- denunciation
- dissolution
- divestment
- extinction
- forfeiture
- liquidation
- recall
- repeal
- rescissio
- rescission
- retirement
- retraction
- reversal
- reversion
- revocation
- suspension
- voidance
- withdrawal
- abolishing
- express repeal
- log off
- winding up
- sign-off
- ospravedlňovanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
å turm,
raznos,
prãƒâ padn,
ovaã,
jahniã æ ã,
obmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tórium,
brnkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poplatnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
leã ã,
staãƒæ ã â ãƒæ ã â,
samopaš,
bezúspešne,
vítaný,
repetí
Synonymický slovník slovenčiny:
analyzovaã ã ã,
prã ã ã slovie,
dobodaå,
zemskãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šl,
prvã æ ã ã ã,
vrut,
irelevantny,
prã ã ã ã a,
vznietiã ã ã,
doviã ã ã ã ã,
�� � � iapka,
vítaný,
babroã ã ã,
zakliniã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vytroviã,
merã æ ã,
postulovaã,
maã æ ã ã æ ã ã æ ã kã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grúliť,
špicľovať,
tlakomerný tlakomerový,
zhovã raå,
predbehã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã,
vyberanoså,
nã æ ã,
upravenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
blã æ ã ã ã zo,
scestná,
rajã
Krížovkársky slovník:
prostatitã æ ã ã ã da,
súľ,
monofóbia,
prolongã æ ã ã ã cia,
adresnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
snemovåˆa,
konjurácia,
destinã cia,
verzifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
princã p,
morfológ,
eosfã ã ã ra,
cirkumpolárny
Nárečový slovník:
hrebi,
veã ã ucha,
prekedvešni,
havarovac,
borå ovki,
ã ã ã ã ã ã erkac,
ostať,
fuks� vanc,
ošedlac,
fi ã æ ã ã ã,
tidzeåˆ,
óda,
ã achrovac,
c,
ľ
Lekársky slovník:
v22,
obscurus,
thermocauter,
fyloxã ra,
e574,
neo,
kap,
conchotomia,
secernovať,
ný,
unipara,
metast,
weinkäse,
primárna,
rhinopharyngitis
Technický slovník:
ã â r,
gl,
mod,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã,
des ifrovacã systã m,
swap,
sd,
o,
å or,
kryog nny,
a í,
copy,
integrity check,
ãƒâ p,
šóra