- pokladničný lístok
- pokladničný obrat
- pokladničný účet
- pokladničný výdaj
- pokladničný rozdiel
-
pokladničná zrážka
- discount
- pokladničný príkaz
- prebytok, pokladničný
- kniha, pokladničná
-
pokladničný terminál
- POS
- POS-terminal
- kniha pokladničných príjmov
- pokladničná potvrdenka
- pokladničný blok
- kontrola, pokladničná
- príjem, pokladničný
-
poukážka, pokladničná
- bank issued medium-term note
- bill of credit
- treasury bond
-
pokladničný schodok
- cash deficit
- cash shortage
- cashing shortage
- deficiency of money
- shortage cash
- šek, pokladničný
- pokladničná kniha
- poukážka, štátna pokladničná
-
pokladničný doklad
- cash account
- cash sales pad
- cash voucher
- petty cash slip
- slip petty cash
-
pokladničná poukážka
- bank issued medium-term note
- bill of credit
- T-bill
- treasury bond
- treasury-note
-
pokladničný prebytok
- cash excess
- cash overage
- cash-excess
- cashing overage
- overage cash
-
pokladničná hotovosť
- balance in cash
- balance in hand
- cash
- cash holding
- cash in hand
- cash petty
- petty cash
- hard cash
- money ready
-
denník, pokladničný
- cash book
- cash diary
- cash journal
- cash payments book
- cash payments journal
- cashbook
-
pokladničný denník
- cash book
- cash diary
- cash disbursement journal
- cash journal
- cash payments book
- cash payments journal
- cash receipt journal
- cashbook
-
hotovosť, pokladničná
- balance in cash
- cash
- cash holding
- cash in hand
- hard cash
- petty cash
- stock in cash
- value cash
- vault cash
Krátky slovník slovenského jazyka:
schéma,
vibrãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
rãƒâ dioterapia,
schopnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tabarc,
akuzatã v,
kompletnã æ ã ã ã,
rozohrievaãƒæ ã â,
isã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mufloní,
rã æ ã ã ã msa,
dojnosãƒâ,
sparã anskosã,
poviã æ ã,
kladnú
Synonymický slovník slovenčiny:
noä nã k,
fígeľ,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
odnepamãƒâ ti,
prihorieã ã,
prenajaã ã ã,
zaviezãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prad vny,
prikrášliť,
pic,
citlivé,
brčkavý,
vyprevadiãƒâ,
bývan,
snemovã æ ã ã æ ã a
Pravidlá slovenského pravopisu:
napustiã ã ã ã ã,
zachrochtaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã pion,
å ä ã t,
zakalkulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
komentã r,
beznádejný,
predhadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ketãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
minulosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naãƒâ ã â,
prusliak,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ast,
ãoz,
nafukovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
izochr,
ãƒâ ar,
prevažne,
negat vne,
komentãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
intenzifik,
integrãƒâ cia,
hiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hudobn n stroj na,
kuriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pekt,
fuzikladi,
extravil,
epitomã,
aeromechanika
Nárečový slovník:
å enc,
hamiã â ny,
li,
krašňe,
člen,
ubovac,
kukat,
krepã åˆ,
braňa,
fabrika,
bačka,
makačka,
prega,
gã ä,
ã aã a
Lekársky slovník:
j66,
hygrophilia,
en,
il,
migren zny,
hemipl,
respirabilis,
šírenie,
eugnathia,
kvarta,
observácia,
caeca,
symptomatickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
biochemick,
tr ã ã
Technický slovník:
posítio,
ftp,
connector,
kryogã n,
ečp,
ids,
envelope,
a,
dža,
hot fix,
mir,
san,
interpreter,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rs485