-
očitý
- ocular
- očitý svedkovia
-
očitý svedok
- eye witness
- eye-witness
- eyewitness
- očitý svedok trestného deja
- o určitých
- o použití
- všetko čo poviete (môže byť použité proti Vám)
- všetko, čo poviete (môže byť použité proti vám)
- očité svedectvo
-
mať niečo do činenia s určitým typom práce
- be in
- výkaz o tvorbe a užití
- zmluva o prenájme lode s platbou za využitý čas
- zmluva o bezplatnom použití
- rozhodnutie o využití územia
- zmluva o životnej rente od určitého veku
- identifikácia očitým svedkom
- postreh na to, čo je dôležité (mať ...)
- viem (4. p., niečo určitého)
- poznám (4.p., niečo určité)
- v použitých bankovkách (napr. o výkupnom)
- nariadenie o využití pôdy
- zákon poskytujúci možnosť civilnej žaloby o náhradu škody v určitých prípadoch ublíženia na tele
- pravidlo neexistujúceho očitého svedka
- zmluva o použití lode
- jeden očitý svedok je vernejší ako desať svedkov, ktorí o veci iba počuli
- niečo dôležité
- niečo ako (neurčité alebo blížšie neuvedené)
- niečo veľmi dôležité
- niečo veľmi dôležitého
- stráviť určitý čas premýšľaním ( o..)
- vojenská veda o použití taktického letectva
-
údaje o použití
- use data
- dosvedčit niečo
- zákon obmedzujúci čas určený na diskusiu o určitých otázkach
Krátky slovník slovenského jazyka:
rachotaã,
obopn,
oslobodi,
zatiahnuã æ ã ã ã,
rozcitlivieå sa,
honosnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
timbre,
vã âoã â,
struãƒæ ã â ne,
zap nanie,
straã idielko,
nadã æ ã vaã æ ã sa,
skadiaľ,
zarmútený,
zajagať sa
Synonymický slovník slovenčiny:
unikať,
neakceptovate n,
chria�te,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ska,
vtãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
prekonaã,
vô a,
psychop,
zjemnieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kandidova,
vidie� sa,
hierarchizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedôstojne,
pohmkãƒâ vaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nalopotiã ã ã,
rozihranos,
kľakať,
akútny,
zmieta,
mnohoznaã nosã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ifrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kosiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
scupkaã æ ã,
corpus,
postenkã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
kandel,
chinã novnã k,
džudo,
tã ã ã s
Krížovkársky slovník:
pejorat vny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ãƒæ ã â â ãƒâ šã â uchaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
podávanie,
bromiã ã nan,
otã ã anie,
japonsk,
aåˆ a,
ãƒâ ãƒâ as,
st ãƒâ,
ng,
gynandria,
å ok,
izost za,
tr ãƒâ
Nárečový slovník:
smec,
r,
kocic,
ã ë eã ã,
kavej,
blečať,
paå kov,
ľahnuc še,
puã ã,
pajta ka,
frišňa,
salviš,
maã inista,
hútorit,
liå ka
Lekársky slovník:
desoxydatio,
myš,
hypercorrectio,
vellus,
k05,
mã â ã â,
retropubicus,
subcapitalis,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
kontraktilita,
osseus,
anisuria,
hyperbulia,
myaesthesia,
oncotomia
Technický slovník:
lp,
ded,
toggle key,
kryog,
ram,
ľúto,
m r,
ã ã p,
while,
uni,
paralelný,
relat,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
monitoring,
špr