-
neprípustná
- illegal
- impervious
- inaccessible
- inadmissible
- neprípustná číslica
- neprípustná funkcia
- neprípustná inštrukcia
- neprípustná kombinácia
- neprípustná logika
- neprípustná operácia
- neprípustné volania
- byť neprípustný verejnosti (armáda)
- byť neprípustný verejnosti
- obťažovanie, všeobecne neprípustné
-
neprípustný
- dangerous
- false
- illegal
- illicit
- impermissible
- impervious
- inaccessible
- inadmissible
- incompetent
- remote
- unattainable
- undue
- unpermissible
- unreachable
- unrecognized
- non-permissible
- nonpermissible
- neprípustné desiatkové delenie
- neprípustný termín
- delenie, neprípustné
- informácie, ktorých zverejnenie je neprípustné
- vykonávať neprípustný vplyv
- neprípustný prírastok
-
neprípustné
- illegal
- impervious
- inaccessible
- inadmissible
- inadmissibly
- neprípustné údaje
- neprípustné meno súboru
- neprípustný povel
- neprípustné náklady
- neprípustný stav
- neprípustný (práv)
- neprípustné svedectvo
- neprípustné obťažovanie
- neprípustné prevádzkové podmienky
-
neprípustné zasahovanie
- nuisance
-
zasahovanie, neprípustné
- nuisance
- obťažovanie, neprípustné de facto
- udržiavať neprípustné obťažovanie
- obťažovanie, neprípustné samo osebe
- neprípustné obťažovanie samé osebe
- zamedzenie neprípustného obťažovania
- súd neprípustného obťažovania
- podmienené neprípustné obťažovanie
- dočasné neprípustné obťažovanie
- obťažovanie, podmienené neprípustné
- obťažovanie, dočasné neprípustné
- doktrína neprípustného lákania
- kontrola neprípustného kódu
- preťaženie neprípustné
- neprípustný príkaz
- absolútne neprípustné obťažovanie
- obťažovanie, trvajúce neprípustné
- neprípustné delenie
- neprípustný znak
- neprípustný kód
- dôkaz, neprípustný
- neprípustný dôkaz
- trvajúce neprípustné obťažovanie
Krátky slovník slovenského jazyka:
pochab,
zobliekaã â,
úka,
opinka,
ukrutnosã,
pohladkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potrie,
vt ska,
premrhaãƒæ ã â,
pojd,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ni,
poslaã ã ã ã ã,
rozhorãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã j,
dohovoriå
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã renda,
jasne,
pracovná,
hnevãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
celostnosã â,
dodãƒæ ã â,
čučuľkať,
svoje,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
sã æ ã a,
milosrdenstvo,
otã ã ã ã ã,
uãƒâ ahaãƒâ sa,
maãƒâ žã â,
vyliečiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
prim rne,
rozotieraå,
lakeãƒâ,
sã æ ã nka,
lepiã â,
vyzerá,
vstupovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exteriãƒæ ã â r,
rozohniã,
hojiå sa,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ebnica,
menã enec,
posoli,
oslabiå sa,
obchodnã ã ã ã ã k
Krížovkársky slovník:
ã æ ã kuner,
momentåˆ,
halapartã ã ã ã ã ã a,
splnomocnenie,
implicitnã ã ã,
pau,
så ä,
ã æ ã ã æ ã t,
laktãƒæ ã â cia,
lutécium,
ã æ mi,
pasus,
ovã åˆ,
nã ã ã ã ã a,
rabiã æ ã t
Nárečový slovník:
varic,
dob,
ä irikeleska,
�?utka,
tlaã â ã â,
kachliã ã ki,
bä,
bunč buňča,
opriskani,
kôň,
džiga,
mã ã ã,
krankasa,
bi,
telã zåˆa
Lekársky slovník:
depaserizã â cia,
anoxydosis,
vú,
viä,
inervácia,
linear,
sen,
epifascialis,
perilymphadenitis,
obiectivus,
reparabilis,
e957,
forenzn,
fertilita,
grád