-
načas
- in good time
- in time
- pat away
- načas (na vhodnú dobu)
- načasované vloženie stránky
-
načasovanie
- timing
- načasovanie (2. p.)
- načasovanie (2.p.)
- načasovanie konferencie
- načasovanie vstrekovania
- načasovať
-
načasovať (výbuch)
- to set
- načasovať výskok
-
na určitý čas
- a terme
- na čas jeho života
- na čas, ktorý uplynula
- účasť na nehode
- účasť na zločine
- čas na reklamu
- automobil na voľný čas
- nezávislý na počasí
- účasť žalovaného na začiatku konania pod protestom
- na ten čas
- účasť na
- vrátiť sa načas
- súložiť ako dvere na latríne počas búrky
- isť načas (projekt)
- byť na nohách dlhší čas
- nákup na konci obchodovania na burze počas burzového dňa
- nárok na čas (niekoho)
- nárok na čas koho
- nárok na čas
- zariadiť účasť na súťaži
- centrálny čas platný na poludníku
- prenájom lietadla na určitý čas
- prenájom lode na určitý čas
- účasť zamestnancov na zisku
- spoluúčasť na (6.p.)
- periodická časť istiny s úrokmi, ktorá je potrebná na zaplatenie pôžičky
- odročenie pod nejakou podmienkou alebo na určitý čas
- čas na "ochladenie krvi"
-
čas poskytnutý dedičovi na uváženie, či prijme dedičsto
- cretio
- o práve na primeranú časť
- proces, počas ktorého je národný dlh použitý na zvýšenie peňazí v obehu
- nezaplatený načas
- dodávať na čas
- odňatie slobody na presne určený čas
- priečna súčasť
-
čas poskytnutý strane na odpoveď alebo dôkaz
- dilacion
- popierať akúkoľvek účasť na zločine
- čas prístupu na disk
- čas na dopitie po záverečnej dobe
- zavčas zrána
- východná časť Londýna
- vedieťsi urobiť čas na všetko
- nájsť si na niečo čas
-
dať si na čas
- finick
-
rozkaz na účasť na vojenskej výprave
- firdfare
- nájomca na určitý čas
- na dlhý čas
- na čas (na vhodnú dobu)
- na leto (počas leta)
- na víkend (počas víkendu)
-
čas, na ktorý si osoba nepamätá v dôsledku straty pamäti
- fugue
- čas na poradu s právnym zástupcom
- záručný list na spoluúčasť na poistnej udalosti
- list, záručný na spoluúčasť na poistnej udalosti
- spoluúčasť na havárii
- spoluúčasť na strate
- dať načas niekomu
- limuzína s výklopnou zadnou časťou
- limuzína so šikmou zadnou časťou
- mať čas na (4. p.)
- mať čas na zabíjanie (doslova)
- pokuta za účasť na nezákonnom zhromaždení
- počas našeho krátkeho pobytu
- zariadenie na kontrolu počas prevádzky
- je čas na obed
- je čas na večeru
- sudca vymenovaný na funkčné obdobie alebo jeho časť
- nástroj na pridržovanie pier počas operácie
-
deliteľný majetok ako súčasť léna
- lay fee
- nárok na majetok počas života vlastníka
- uzatvárací plechový panel (časť zámku upevnená na karosérii)
- plech zámku dverí (časť zámku upevnená na karosérii)
- uzatváracia doska (časť zámku upevnená na karosérii)
- doska zámku dverí (časť zámku upevnená na karosérii)
- kradnúť čas na niečo
- čas na jedenie
- hodiny na stredný čas
- na kráľa nemá vplyv ani čas, ani miesto
- teraz na to nemáme čas
- žiadny čas na to (byť)
-
včas (presne načas)
- on time
- včas pre (presne načas)
- pôžička s účasťou na zisku
- účasť na (6. p.)
- spoluúčasť na vedení
-
účasť na voľbách
- poll
- financovanie obchodov, v ktorého rámci sú dovozy financované časťou vývozov, na ktorých produkcii sa podieľajú
- účasť na celkovej výrobe
- akcie: časť akcií spoločnosti vlastnená verejnosťou a predávaná na verejnosti
- čas na jedlo
- čas stanovený na interpelácie
- čokoľvek je postavené na pozemku je súčasťou pozemku
-
účasť na dostihoch
- racing
- pravý čas (na to niečo urobiť)
- stabilita počas jazdy na ceste
- čas požadovaný na nasýtenie
-
mať účasť na
- share in
- účasť na ziskoch
- účasť na výrobnom pláne
- náterová farba na spodnú časť lode
- hodiny na hviezdny čas
- časť zámku dvier upevnená na karosérii
-
na čas zrušiť
- suspend
- nariadiť na rovnaký čas
- dávať si načas
- časť komína
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã erveã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
doå upovaå,
zã æ ã ã ã hadnosã æ ã ã ã,
priä om,
samaritán,
vetviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zagitovaã â,
obývať sa,
blãƒâ aãƒâ,
domyslieť,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
medokýš,
vytmavi,
vzdã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cenovo
Synonymický slovník slovenčiny:
potvrdenie,
defraudovať,
vnã mav,
kuloã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
dorozumieãƒâ sa,
r ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã,
športový,
klebetnã cky,
podobaã,
následujú,
kartaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zavrieskaã æ ã ã ã,
zasadzova sa,
pa ok,
korelatívny
Pravidlá slovenského pravopisu:
pontôň,
reliã fny,
vytmaviã æ ã ã ã,
kamarã â tstvo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ilka,
kastelã ã ã ã ã n,
s asn k,
pomätený,
nactiutã hanie,
lazn k,
nebesã ã ã,
šterling,
dozvedaãƒâ,
cikaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
piecã â
Krížovkársky slovník:
granã,
pyelitã ã da,
kritã â rium,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
orácia,
metodológia,
séra,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
pulzovaã,
benefãƒæ ã â cium,
kaã æ ã ã æ ã ka,
skeã ã ã ã ã,
tãƒâ,
číra,
sã kanie
Nárečový slovník:
odac ã e,
paľenčareň,
fungel,
ã g,
sar atko,
svako,
labde ka,
ã ã ari,
spuã ã ala,
å edzec,
erkotka,
sã hovica,
povím,
drc,
forgitov
Lekársky slovník:
hypercholesterolemia,
sacrococcygealis,
f59,
v49,
exc zia,
chagoma,
státim,
median,
agenéza,
retroflex,
fibroosteoma,
dyscraniopygophalangia,
bo nã iara,
opacit,
o90
Technický slovník:
čadiť,
binã rny,
ã useã ã,
otã â,
piča,
kompil,
å ä ã re,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kryogã n,
reã æ ã,
uã,
ům,
query,
preãƒâ ãƒâ,
ã ã m
Ekonomický slovník:
ã sc,
tgs,
jak,
ã æ ã ã æ ã tr,
zaã æ ã,
skuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
soz,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ote,
firs,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pitã,
hkj,
ã useã ã,
zas