- myslíš
- myslíš na (4. p.)
- myslíš si, že (?)
- myslíš to
- myslíš, že je to
- myslíš, že si
- ah, áno, myslím
- myslím, že dobre
- celkom dobre, myslím
- myslíte to vážne
- o ktorom sa myslí, že bol
- tým myslím
- rob ako myslíš
- vieš, čo myslím
- myslíte, že
- naozaj si myslíte (?)
- myslíte (?)
- myslíte si o (?)
- Myslíte si, že (?)
- myslíte si, že váš (...)
-
on myslí
- he means
- myslí to vážne
- myslí to vážne!
- myslí si, že (je lepší)
- rýchlo mu to myslí
- hanba tomu, kto si o tom myslí niečo
- vždy si myslím
- bohužiaľ myslím, že
- myslím to naozaj
- ja si myslím, že to
- stále na to myslím
- myslím
- myslím si
- myslím, že my
- viem, čo myslíš
- myslím si to
-
ja si myslím
- I think
- I do think
- ja si myslím, že ja
- myslím, že je najlepšie
- myslím, že to bol (...)
- myslím, že by to bolo (...)
- ja si myslím, že nie
- ja si myslím, že áno
- tiež si to myslím
-
ja si myslím, že
- I think that
- I do think
- I think
- myslím, že by to bolo
- ja si myslím, že tam
- myslím, že to je ono
- ja si myslím, že ste
- ja si myslím, že si
- myslím, že ste
- myslím, že máš pravdu
- myslím, že sa poznáte
- myslím, že viete prečo
- keď si myslíte, že môžete
- je to horšie, ako si myslíš
- dnes mi to dobre myslí
- načo asi myslíš
- než si myslíš
- myslí to dobre
- myslí, že ich (myslí si o ich ..)
- myslí si o sebe, že je (on ..)
- čo myslíte (?)
- čo myslíš (?)
- čo tým myslíš (?)
- čo tým myslíte (?)
- čo si myslíte (?)
- čo si myslíš (?)
- čo si myslíte o
- čo si myslíte, že sú (?)
- čo si myslíte o (6. p.)
- čo si on myslí o (6. p.)
- čo si ja myslím, že
- čo si ona myslí o
- kto si myslíš, že si?
- o kom si myslí, že (on)
- vy viete čo (ja myslím)
- ty vieš čo (ja myslím)
- vy si myslíte
- vy si myslíte, že
- myslíte si, že vy
- myslíte, že ste
- myslíte
- myslím to vážne
- myslím, že nie
- to si myslím
Krátky slovník slovenského jazyka:
lehota,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â ka,
obľahnúť,
stmievaãƒâ,
chlipkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šífa,
výučba,
maãƒæ ã â eta,
webový,
n dor,
štít,
prehnaå,
demonå traä nã,
tý,
privykaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hraboå,
mnohojazykový,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udovanie,
prevratny,
prianí,
maškara,
uvádza,
prerã æ ã baã æ ã,
prihamovaã,
efektivita,
pari,
pris bi,
svornosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kvitnú,
vytvoriť sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
vytesãƒâ vaã â,
reemigrácia,
zabavi sa,
prút,
zapchaãƒæ ã â,
kakaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pohládza,
bibliofilský,
povedaã ã,
pudiã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ora,
veã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tec,
vzdorovať,
ufujazdiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kontaminovať
Krížovkársky slovník:
v ň,
problã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
implantát,
modem,
ã ã opã ã,
negramotnosã,
uvarovit,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stará zbraň,
profilovaå,
skolecit,
keratinizã cia,
skriptã æ ã ã æ ã,
formovaã ã ã ã ã,
ovãƒâ ãƒâ ãƒâ l
Nárečový slovník:
bachtare,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
mókuš,
pakšament,
kozáre,
rinã e,
borde ar,
lavka,
barvisty,
å tabarc,
lysý,
dz v it sa,
kantom,
bič,
ã ã k
Lekársky slovník:
parasympatikomimetikum,
s31,
no,
derm at ographismus,
oculopathia,
enterálny,
e310,
recidiva,
aphthongia,
enterozoon,
lakrimã cia,
sarcomeros,
malácia,
tenosutura,
lu
Technický slovník:
hot fix,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã,
delã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
red,
ramdac,
cov,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
hom,
ž n,
am,
hour,
ym,
ný,
shutdown,
å ã på ã