-
manéž
- manege
- ring
- big top
- manΘge
- riding ground
-
manéžový
- sawdust
- od manželského zväzku
- hrubé zaobchádzanie s manželkou
- hrubé zaobchádzanie s manželkami
- všeobecne prijímaný
- vzdušný manéver
- veda o vnímaní a o zmyslových orgánoch
-
sľub muža a ženy, že uzatvoria manželstvo
- affiance
- odcudzenie partnerov v manželstve
- manželka veľvyslanca
- chróman amónny
- dichróman amónny
- wolfráman amónny
- vyhlásenie manželstva za neplatné
- armáda je základnou zložkou strategického manévra
- prijímaný blok
- výhoda manželstva
-
bankou prijímaný
- bankable
-
prijímaný, bankou
- bankable
- cenný papier prijímaný bankou namiesto hotovosti
- dichróman bárnatý
- byť dobrou manželkou a matkou
- byť v manželskom zväzku
- byť skúmaný
- byť v manželstve
-
skladacia manžeta
- bellows
-
novopečený manžel
- benedick
- manželka (žart.)
- dvojchróman
- kostená manžeta
-
manžeta
- boot
- svorka manžety
- narodený mimo manželského lôžka
- mladý manžel
- brzdová manžeta
- manžeta brzdového pedála
- tesniaca manžeta brzdového valca
- manžeta piestu brzdového valca
- nedodržanie sľubu manželstva
- nedodržať sľub manželstva
- porušiť sľub manželstva
- rozvrat manželstva
- manželský rozvrat
-
rozvrátený (manželstvo)
- broken
-
lámaný
- broken
- spojený s vlámaním
-
bušman
- bushman
- tým, že si vezme (4.p., za manžela)
-
nepreskúmaná oblasť
- byway
- chróman olovnatý
- slávnostné uzatvorenie manželstva
- centrálny manéver
- manželstvo, obradne uzatvorené
- vstúpiť do manželského stavu
- vstúpiť do stavu manželského
- úsek snímaného dokladu
- byť neverný v manželstve
- chlorochróman
-
chróman
- chroman
- chróman chromitý
-
forma uzatvorenia manželstva v Ríme
- coemptio
- spolužitie muža a ženy ako manželov
- tajná dohoda manželov o rozvode
- dohoda manželov o rozvode
- spoločný majetok manželov
- kamarátske manželstvo
- manželstvo na skúšku (bezdetné)
- zmierenie manželov
- manželia
-
manželský
- conjugal
- manželská láska
- manželské starosti
- manželstvo
- manželské šťastie
- manželské nežnosti
-
manžel
- consort
-
manželka
- consort
- manželské spoločenstvo
- naplnenie manželstva kohabitáciou
- uzavrieť manželstvo
- uzatvorenie manželstva
- uzavretie (manželstva)
- manželstvo otrokov
- jazdný manéver na zmenu smeru jazdy
- súd pre rozvody a veci manželské
- snímaný priestor
- vydatá, pod ochranou manžela
- nepožiadaš manželku blížneho svojho
- manžetové tesnenie
- manžetové gombíky
- kožená manžeta
- chróman meďnatý
-
právo vdovca na pozemky manželky
- curtesy
- šťastný manželský pár
- manželka dauphina
- manželstvo de facto
- o tom, že manželstvo stratilo platnosť
- o skúmaní pomätenca
- o manželke unesenej a odvedenej
- drahá manželka
-
klamať v manželstve
- deceive
-
jeden z oboch sudcov na ostrove Man
- deemster
- zaniknuté bezpodielové spoluvlastníctvo manželov
- blízki príbuzní, medzi ktorými je zakázané uzatvárať manželstvo
-
rozbiť (manželstvo)
- destroy
- zadržiavanie majetku, ktorý bol poskytnutý rozvedenej žene počas manželstva
- dichróman
- prekážka rušiaca platnosť manželstva
- absolútne prekážky manželstva
- zapudenie manželky
- spojiť manželstvom nerovných
- zrušiť manželstvo
- rozluka manželského zväzku
- rozviesť sa s manželkou
- lámaná latinčina
Krátky slovník slovenského jazyka:
uv ta,
zmeravieå,
tklivosãƒæ ã â,
nevã ã ã,
periodiz,
výchovne,
ha ov,
justã æ ã ã ã cia,
deutã rium,
skartovať,
rozhodnãƒæ ã â,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
spolucítiť,
vã æ ã ã æ ã i,
ãƒâ apaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
krã æ ã ti,
choroboplodný,
pã æ ã ã æ ã ã ã,
hovädzí,
kosã ë a,
bohatãƒâ,
tackaã æ ã,
zã jazd,
tã ã,
generã ã ã lka,
solidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
olemovaã,
striekaãƒâ,
prã,
premenlivé
Pravidlá slovenského pravopisu:
objaviã â sa,
prášiť sa,
drotã ã ã ã ã rstvo,
belvedér,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vora,
vyrojiãƒâ ãƒâ,
saã ã ã ã ã,
za at,
regest,
údel,
h j,
disproporä nã,
aktã v,
hro,
svã æ ã r
Krížovkársky slovník:
barikádnik,
tympanofónia,
sã ã ã vã ã ã,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
pantaå,
atlét,
dezinformã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
aspirã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
liliputãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
kãƒâ t,
sodný,
ã ã ã ã ã ã oã ã ã ã ã ã,
substrát,
caã ã ã ã ã,
prohibã ã cia
Nárečový slovník:
čapek,
baä ik,
v,
karmen,
honbalka,
ujc,
pirka,
šom,
durna,
cvongľuvať,
arma,
peå tã n,
ščutka,
kapurkova,
pend
Lekársky slovník:
am bi za,
jugularny,
componens,
plã,
hyperkalaemia,
cystolitiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
mimolette,
cystolitiãƒæ ã â za,
i06,
mill sime,
diskordantný,
oesophagorrhagia,
ulectomia,
eruptio,
šor
Technický slovník:
raš,
ã ã eã ã e,
a ã æ ã ã æ ã,
os,
deš,
edo ram,
zã æ ã â lohovanie,
write error,
naň,
cuc,
asã,
level,
em,
hvi,
kryogãƒâ ãƒâ nny