-
múza
- Muse
-
mužatka
- boondagger
- butch
- masculinist
- míľu za ( určitý čas )
- aktivačná analýza s použitím urýchľovača častíc
- fibróza pľúc spôsobená vdychovaním
-
mám za sebou
- am above
- nestojím za niečiu pozornosť
- mám za nepriateľa (4.p.)
- mám najhoršie za sebou
- analýza plavením
- analýza žiarením
- máte za sebou
- máš za sebou
- máme za sebou
- máš za nepriateľa (4.p.)
- máme za nepriateľa (4.p.)
- máte za nepriateľa (4.p.)
- máš najhoršie za sebou
- máme najhoršie za sebou
- máte najhoršie za sebou
- poistenie, vzájomné so zaťažením
- zmluva o vzájomnom poistení so zaťažením
- vzájomné poistenie so zaťažením
- rýchlosťou (x míľ za hodinu)
-
všeobecný názov pre zmluvu, v ktorej sa vec odovzdáva dočasne inej osobe za určitým účelom
- bailment
-
názov, všeobecný pre zmluvu, v ktorej sa vec odovzdáva dočasne inej osobe za určitým účelom /napr. úschova, pôžička, atď./
- bailment
- bojler so základným zaťažením
- byť na výprave za čím (hist.)
- byť vinený zodpovedným za niečo
- začať s niečím zo zlej východiskovej situácie
- ísť za niečím
- byť prehlásený za mŕtveho
- nezostávať v niečom za niekým pozadu
- byť považovaný ( 7. p., kým .. za čo)
- môcť za to
- pred začatím výkladky
- za tým všetkým
- za mojím chrbátom
- za niečím chrbtom
- za tým ( 7. p. )
- má sa za to, že (vykonala popravu)
-
trúchliť (za niekým)
- bemoan
-
žialiť (za niekým)
- bemoan
- za naším domom
- vstrekovacia dýza so spodným prívodom paliva
-
brzdová sústava s automatickým zaťažovacím regulátorom
- brake system with automatic load-dependent brake-force balance
- analýza mŕtveho bodu
-
zľava za škody vzniknuté rozbitím
- breakage
- pokrvný brat (zriedka, za podstatné m.)
- jedno za druhým
- jedno za druhým (o autách)
- ty si s tým začal
- začatím (2.p.)
- tým, že si vezme (4.p., za manžela)
-
zašlite nám telegram
- cable us
- môže byť považovaný za
- písať veľkým začiatočným písmom
- časové obdobie medzi nákupom materiálu a inkasovaním pohľadávky za predaj konečného výrobku
-
mýto za tovar vykladaný na nábreží
- cayagium
-
zaťažiť záložným právom
- charge
- okienko pre označenie začiarknutím
- rámček, začiarkávací
- mýto za cestu lesom
- skúška vodným tlakom za studena
- analýza vykonávaná s využitím počítača
- prevádzka s regulovaným zaťažením
-
stratégia, pri ktorej čím viac peňazí banka akumuluje za pôžičky počas šiestich mesiacov, tým viac musí uložiť v centrálnej banke
- corset
-
kríza vyvolaná určitým finančným tlakom
- crunch
- sám za seba
- mŕtva fáza
- vyhlásenie za mŕtveho
- prehlásenie za mŕtveho
- odvodené ručenie za škodu spôsobenú porušením práva
- zažívací systém
- honba za akademickým titulom
- zľava za zníženie hodnoty vozidla vykonaním opravy
- precházať niečo mávnutím ruky
- sprav to za mňa
- nechoďte za mnou s takým nezmyslom
- urobiť za niečím definitívnu bodku
- za môjho života
- osoby, ktorým sa poskytuje úver na pôdu za zásluhy
- každý sám za seba
- zažíva (prechádza niečím)
- pravidlo, že zamestnávateľ nezodpovedá za škodu spôsobenú zavinením iného spolupracovníka
- ten, na koho a prevádzal pozemok zaťažený užívaním treťou stranou
-
súhlas so začatím trestného stíhania
- Fiat
- úkon, ktorým sa osoba zaviazala ručiť za iného
- lov za noci s použitím svetiel
-
múr za kozubom
- fireback
- popálenina l. stupňa (prejavuje sa začervenaním)
- dýza so stálym výstupným prierezom
- pre mňa, za mňa
- za to, že nám dávate (ďakujeme Vám za to, ..)
- za umiestnenie krajiny na mapu (nejakým významným činom)
- za tým účelom
- analýza odolnosti proti trhlinám
- predná ochranná doska (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
- predná zástera (dolu za predným nárazníkom - chráni motor a prednú nápravu)
-
prvá splátka príbuzným ako náhrada za vraždu
- frumgyld
- systém plného zaťaženia
- oneskoriť sa s platením za (4.p.)
- urobiť za niečím bodku
- chodiť s nezmyslom za kým
- dávanie nám (za ..)
- môcť sa ísť kĺzať
- stáť za málo
- má sa za to, že on
- zachovať sa má to, čo je užitočné na začiatku
- činiť niekoho zodpovedným za niečo
- dierovaná vstrekovacia dýza s kužeľovým dnom
- dierovaná vstrekovacia dýza s valcovým dnom
- koľko ja (platím za ... ?)
- koľko ja platím za
- môžem ti ukázať cestu
- nestarám sa ani za mak o ( 4.p.)
- nedbám ani za mak
- nedbám ani čo by sa za nechet vošlo
Krátky slovník slovenského jazyka:
vojså,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiav,
pompãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zny,
voãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
kaš,
ãƒâ itãƒâ,
taxatívny,
miãƒâ ãƒâ,
kop ca,
sopel,
sihoãƒâ,
rozcãƒâ ãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
inkriminã æ ã cia,
rodnã æ ã ã ã,
chamtivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ adrie,
zvodnãƒæ ã â,
hadaã,
m ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prekl,
zaktivizovaã æ ã,
ãƒâ er,
splaãƒæ ã â iãƒæ ã â,
å ikovnã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tetka,
zoã æ ã ã ã,
zaodieť,
škrk,
ocareny,
zmiesã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
roztopašnosť,
vzdialenosã æ ã ã ã,
utek,
predstavaã æ ã,
mal gny,
sedaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ardiniã ra,
mixáž,
ã æ ã pik,
ã ã id,
drobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ama,
dych a,
zmontovaã ã,
zaplakaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
hoň,
pãƒæ ã â ãƒâ žã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ eta,
edã ã ã,
ãƒâ ov,
ektofyt,
čiapočka,
pš,
u ľ,
potvrdenka o zaplatenã ã,
fixovaãƒâ ã â,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
minimã,
mysel,
moleskin
Nárečový slovník:
flango,
bogdau,
oã oã ka,
di d,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sã dlo,
inaå,
virå la,
ohľedi,
maã a dupa,
skakac,
ošemdzešat,
å pievac,
majetek,
pšk
Lekársky slovník:
caryophagus,
delirans,
cuneonavicularis,
rezistencia,
antitusikã ã ã ã ã,
hyperspadia,
homozygosis,
pankreatekt mia,
kryptón,
kryokonzervácia,
linear,
h16,
erythroblastopenia,
laváž,
paravirus
Technický slovník:
m n,
tr ã â,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
eol,
sã t,
r,
mží,
fdisk,
farebn h bka,
č,
hal,
kãƒâ ãƒâ,
o,
čer,
deg
Ekonomický slovník:
ze,
dzeã ë,
pzg,
f,
ãƒâ ora,
ž,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
saã ã,
id,
kwt,
nuĺľ,
tvaå,
dwd,
ncfi,
its
Slovník skratiek:
šuňať,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyc,
e42,
aal,
ev,
doktor,
asas,
pvl,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
štar,
varä,
h57,
g71,
ckl