- môžem si dovoliť
- môžem si ich vziať
- Môžem si to teraz vziať (?)
- Môžem si to teraz zobrať (?)
- Môžem ťa niekam vziať (?)
- môžem ťa pozvať (?)
- môžem ťa tam dostať
- môžem ti pomôcť
- môžem ti pripomenúť
- môžem ti ukázať cestu
- môžem to použiť na (4.p.)
- môžem to použiť pre (4.p.)
- môžem to skúsiť
- Môžem to zabudnúť.
- môžem to zastaviť
- môžem vám podať (4.p.)
- môžem vám pomôcť
- môžem vám pomôcť (?)
- môžem vám ponúknuť (4.p.)
- môžem vám povedať
- môžem vám s ním pomôcť
- môžem vám to napísať
- Môžem vás požiadať o láskavosť?
- môžem vstúpiť (?)
-
môžeme
- we can
- môžeme (4.p.)
- môžeme robiť len to, čo nám dovoľuje zákon
- môžeme sa posunúť vpred
- môžeme stáť pred (7.p.)
- môžeme to skúsiť
- môžeme to spraviť
- môžeme urobiť k tomu
- môžeme vám nejako pomôcť (?)
- môžeš
- môžeš (4.p.)
- môžeš mi povedať
- Môžeš mi to vysvetliť (?)
- môžeš sa ubezpečiť
- môžeš sa ubezpečiť (7.p.)
- môžeš si byť istý, že
- môžeš si urobiť jasno
- môžeš spôsobiť
- môžeš to byť ty
- môžeš vidieť
- môžete
- môžete byť
- môžete mi dať jednu penny (?)
- môžete mi doporučiť (...?)
- Môžete mi odpustiť (?)
- môžete mi povedať
- môžete mi povedať?
- Môžete mi prepáčiť (?)
- môžete mi vysvetliť cestu (?)
- môžete nastaviť (4. p.)
- môžete potrebovať
- môžete použiť
- môžete použiť (4. p.)
- môžete pozorovať tú krásu
- môžete sa ubezpečiť
- môžete sa ubezpečiť (7.p.)
- môžete sa zdržať do štvrtka (?)
- môžete sa zdržať v priebehu stredy (?)
- môžete si byť istý
- môžete si byť istý, že
- môžete si urobiť jasno
- môžete si vybrať
- môžete si vybrať (4.p.)
- môžete strpieť (4.p., tých ľudí)
- môžete to aspoň skúsiť
- Môžete to urobiť zadarmo (?)
- môžete vidieť
- môžete vidieť (4. p.)
- môžete vy (4.p.)
- môžete zmeniť (4. p.)
-
mäkčenie kože
- abating
- o tom, že má jeho (4. p.)
- zápal kože spôsobený žiarením
- robiť to ešte horším
- myslím, že dobre
- hoci sa to môže (zdať)
- aj keď sa to môže (zdať)
- hoci sa to môže zdať (lákavé)
- všetko sa môže stať
- prajete si ešte niečo, prosím (?)
- ešte niečo, prosím (?)
- zdá sa, že má
- sa zdá, že má
- s tým, že mali vplyv na zneužitia
- vzhľadom k tomu, že došlo k väčším zmenám, vystavili sme nové potvrdenie č.444, ktorým sa ruší predchádzajúce č. 443
- vzhľadom k tomu, že môj sklad je teraz preplnený, bol by som Vám zaviazaný, keby ste posunuli odoslanie o približne šesť týždňov
- pretože oni môžu (..)
- pretože toto má (1.p.)
- že čo (to má znamenať)
- páchateľ krádeže vlúpaním
- konanie, pri ktorom môže byť obžalovaný prepustený len na zákade kaucie
- trpieť tým, že vidí
- byť známy tým, že je
- počítať s tým, že
- veľa vám pomôže
- byť prekvapený tým, že našiel
- pretože vám to ide úboho
- má sa za to, že (vykonala popravu)
- pohon s kužeľovým súkolesím
- problém ponukovej súťaže
- ale tento imidž (môže byť prehnaný)
- postúpením arbitráže
- tým, že sa toto urobí (týmto)
- týmto (tým, že sa toto urobí)
- tým, že dal (4.p.)
- tým, že im dá
- tým, že nemá žiadny (1.p.)
- tým, že si vezme (4.p., za manžela)
- tým, že sa oženil s (7.p.)
- tým, že im poskytuje (4. p.)
- tým, že ich poslali
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒæ ã â karedo,
vystopovaå,
nepravidelnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
demobilizova,
zapriaã,
stmievaã ã ã ã ã,
zosobniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
soã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
intã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mny,
kaž,
obsmãƒæ ã â daãƒæ ã â,
liezã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zachripieã æ ã,
kronikã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
kondã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zmã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â tene,
somárčina,
zdvojiã æ ã ã ã,
å parchadlo,
starã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hazardã ã ã rstvo,
vzopn,
rãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
pomã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pokroã,
ã ã ã ã ã uk,
osobitnã,
sã æ ã ã ã ru
Pravidlá slovenského pravopisu:
sterilizã æ ã ã ã cia,
vaša,
megalománia,
akã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hypotã â za,
solidã rne,
ã ã araã ã,
ã ã ã ã ã ã maã ã ã ã ã ã,
emotã æ ã ã æ ã ã æ ã vnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uzmieriãƒæ ã â ãƒæ ã â,
g r,
pretlmoã iã,
odpoveã æ ã ã ã,
skvelosã ã ã,
kadiä ka
Krížovkársky slovník:
saturã æ ã cia,
raã ã ã ã ã ã i,
k ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
astã nia,
lkaã ã,
prodigiozã n,
prã s,
saä,
frotáž,
nežne v hudbe,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ sc,
pozorovanie,
mediã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
alternatãƒâ vny,
pucolã ã n
Nárečový slovník:
bílý,
zbarchã ë eti,
z ta ka,
nudrplã t,
bahratý,
oglupic,
å ä ela,
frajér,
vecheã â,
pridam å e,
oka,
ã â ã â f,
å turec,
glaskasňa,
spriä ny
Lekársky slovník:
intestinal,
curativus,
atak,
op,
elevácia,
morbo,
pylephlebitis,
omotokia,
okluz vny,
miliaria,
kolaterã ã ã ã ã ã lny,
hydrologia,
conjuctivitis,
praeparatio,
calorimetrum
Technický slovník:
irda,
čep,
kã åˆ,
zãƒâ,
adãƒâ ãƒâ,
sã,
mpr i,
sha,
fec,
ečp,
rã d,
eol,
mdž,
meň,
mai
Ekonomický slovník:
zoe,
oej,
rtk,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cch,
sib,
tkg,
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fã æ ã â ã æ ã â,
mkk,
sapard,
tel ã,
šume,
reã,
sul
Slovník skratiek:
žr,
ãƒâ ãƒâ tep,
opaãƒâ,
iss,
ol,
dets,
ã æ ã inã æ ã,
cól,
åˆis,
osã,
frv,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zoa,
erc,
grň