- málo sčítaný
- ložisko so spodným tlakovým mastením
- obligácia s prednostným záložným právom
- prieskum ložísk žiarením
-
málo sa vyskytujúci
- rare
- málo presvedčivý
-
správca založenej veci zriadený záložným veriteľom
- receiver
- pomerne málo
-
majúci málo (zast., básn.)
- scant
-
dať málo (zast.)
- scant
-
mať málo (zast.)
- scant
- málo práva
- vidieť málo
- guličkové ložisko so samočinným nstavením
- loď s vlastným pohonom
- robiť málo z toho
- je jej venované málo (2. p., úcty)
-
málo poddajný
- short
- málo vzdialený
- o málo viac
-
málo živý
- slow
- tak málo energie
- tak málo energie, že
-
málo prenikavý
- soft
- málo rozpustný
- klzné ložisko s deleným puzdrom
- podzemné úložisko s oceľovým obalom
-
dávať málo
- stint
- úložný subsystém
- ochranná mriežka pred úložným priestorom
-
málo odolný
- tender
- ten strom málo rodí
- Je málo (2. p., je tam málo)
- tam bolo málo (2. p.)
- tam bolo málo, čo oni (mohli urobiť)
- tam bolo veľmi málo (2. p.)
-
málo kontrastný
- thin
- low-contrast
- zostáva málo času
- mať málo peňazí
- peniaze: mať málo peňazí
- strom rodí málo
- málo zaľudnený
- málo vyvolať
- málo nahustená pneumatiky
- málo zdanený
- málo využívaný
- pracovať málo
- žiadať málo práce
- málo vynikajúci
- málo poučný
- málo navštevovaný
- málo vplyvný
-
málo hodnotný
- unvalued
-
málo múdry
- unwitty
-
vykladacie a nakladacie mólo
- whart
- súkromné mólo
- čo málo
- ložisko kolesa s integrovaným snímačom otáčok
- získať málo kresiel
- až na niekoľko málo výnimiek
- s príliš málo (7.p.)
- veľmi málo
-
málo
- easy
- lightly
- little
- ounce
- slack
- small
- drob
- not much
- too little
- lesser
- lož má krátke nohy
- záložný systém
- niekoľko málo ďalších (2.p.)
- prístavné mólo
- ani dosť málo (ani špetka)
- málo platný
- veľmi málo (2. p.)
- málo významný
- málo známy
Krátky slovník slovenského jazyka:
kuloãƒâ ãƒâ r,
zlosã æ ã,
zã ã ã s,
vovliecã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepríjemn,
ruvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odparentovaãƒâ,
perháč,
ligotaã æ ã ã ã sa,
ciaãƒâ,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odhã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã,
zubaã ã ã ã ã ã a,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã penec
Synonymický slovník slovenčiny:
suknička,
uctievaå,
ã ã ã tmi,
hlava,
povedanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dohromady,
prípad,
objemnã æ ã,
rozširovať,
označovať,
gániť,
otrčiť,
neť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã om,
ã æ ã kolenã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pokã â l,
ã ã aã ã ina,
mrdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vygumovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
sporiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
navã æ ã ã ã dza,
zaprieãƒâ sa,
dezinfekčný,
peleã æ ã â â ã â šã â iã æ ã â â ã â šã â,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ zba,
s vz a ne,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ukaã æ ã ã ã,
fajã ã iã ã,
imponovaã,
jubilovaã
Krížovkársky slovník:
najm,
keã æ ã ã æ ã,
polúcia,
pandermit,
náhrobný náhrobný nápis,
pã æ ã,
kolidovaãƒâ ãƒâ,
stupeã ë ordoviku,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doloroso,
koreã ë nosa,
šėn,
né,
mã æ ã za
Nárečový slovník:
forhaus,
p a,
unšlág,
žumrit sa,
komaã ã ã a,
ohiåˆ,
paja,
leknuc,
fajront,
pakšament,
sv ca,
oferta,
guľaša,
aniã ã,
majsterã tik
Lekársky slovník:
e402,
čho,
propriocepcia,
kôli,
flex,
ligament,
thrombopenia,
cervic,
perineal,
bilirubãƒâ n,
blastomycosis,
inhibítor,
haematophilia,
excidovať,
omen
Technický slovník:
duplexný,
page,
wy,
useã ã,
lôn,
epirb,
otč,
sã ã a,
abo,
t ã ë a,
preã ã ã,
texture,
rad ã ã,
rus,
e
Ekonomický slovník:
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vav,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ait,
aaa,
ľ,
å oka,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ma,
pgx,
opã æ ã â ã æ ã â,
å vpu,
ifoam,
pzd,
tai