- koňak
- koňak destilovaný zo šampanského vína
-
koňakový pohárik
- inhaler
-
Konakry
- Conakry
-
akýkoľvek
- all
- any
- whate'er
- whatever
- whatsoever
- whichever
- either of
- akékoľvek dôkazy svedčia o podpaľačstve
- všetko alebo akákoľvek časť
-
akékoľvek
- any
- akékoľvek zneužívanie
- ich akékoľvek zneužívanie
- akékoľvek zmeny
- akýkoľvek druh ( 2. p. )
- akékoľvek číslo
- akýkoľvek účel
- akékoľvek množstvo
- akákoľvek otázka
- akékoľvek otázky
- akýkoľvek spôsob, ako
- jablkový koňak
- zabrániť akýkoľvek prieťah
- byť mimo akúkoľvwk diskusiu
- byť mimo akúkoľvek diskusiu
- akýkoľvek špekulačný účet
- účet, akýkoľvek špekulačný
- bez akýkoľvek pochybností
- bez akýkoľvek pochybností, že
-
akákoľvek minca
- casting
- pohár na koňak
- akékoľvek papierové peniaze
- popierať akúkoľvek účasť na zločine
- odmietnuť akúkoľvek zodpovednosť
- vykonávať akékoľvek iné zamestnanie
- vyvíjať akékoľvek úsilie
- na akýkoľvek účel
- poskytnúť akúkoľvek výhodu (komu) nad
- akýkoľvek veľký
-
čaša na koňak
- inhaler
- akýkoľvek druh
- prosím oznámte nám akúkoľvek zmenu adresy
- papier, akýkoľvek prioritný cenný
- preukázať niečo nad akúkoľvek pochybnosť
- toľko, akú mali hodnotu
-
ak ktorýkoľvek
- si quis
-
robiť akýkoľvek úkon súdnej povahy
- sit
- článok o beztrestnosti za akýkoľvek prejav alebo vystúpenie v snemovni
- akékoľvek povolanie s prvkami kúpy a predaja
- chápe, že akýkoľvek
- akýkoľvek koniec
- akýkoľvek ďalší
- akékoľvek množstvo času (vezmite si..)
- akékoľvek sú vaše potreby (...)
- sadzba za akékoľvek množstvo
-
vaječný koňak
- brandy flip
- egg-flip
- egg-nog
-
vajcový koňak
- egg-whisky
- eggnog
Krátky slovník slovenského jazyka:
ilegã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
betár,
reparã ã t,
ã âovn,
neoä akã vane,
ukã ã jaã ã,
reflexnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozliezaã ã,
trmaå,
oslavovaã,
odmocnenec,
kozã ä ik,
za v,
napredovať,
napolitanka
Synonymický slovník slovenčiny:
odmeranosã æ ã,
zatvoriå,
rozhodovať,
dedkoåˆ,
prifari,
sumã æ ã cia,
vodlovaã,
zosnovaã æ ã,
hojiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odjakživa,
koncipovať,
nebožký,
tã ã s,
cã ã n,
zburcovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spã naã,
foã æ ã ã ã,
rumã dzgaã,
signã æ ã l,
zacã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prihlobiãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ova,
predã æ ã ã ã,
podvã zok,
zapustiã â,
horiã,
vyhrani,
povinnosã æ ã ã ã,
otãƒæ ã â ãƒæ ã â zka,
šidi
Krížovkársky slovník:
anankã â,
oã ë,
aãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pirant,
pandã mia,
poranenie,
trieda,
ä apã å,
registrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
blanšírovať blanšírovanie,
a ãƒâ,
hiss,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã elma,
nerastu,
ä ho,
don
Nárečový slovník:
śahovina,
lo,
gambaľ,
ibuvat,
häť,
varhi,
ešče,
čučať,
baláž,
lysý,
džabrac,
obridnuc,
vä ul,
cuå pajz,
me arka
Lekársky slovník:
laryngotracheobronchitãƒâ da,
etio,
insufl,
kríženec,
šsú,
devisceratio,
lipoidosis,
vini,
systém,
k v,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
malácia,
leucodystrophia,
apolaris,
nano
Technický slovník:
mir,
ft,
na,
anonymous,
vã ä å ã,
čz,
ecc eliptick,
binárny kód binary code,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stri,
pinc,
hard,
š,
dtp,
ata