- predĺžený žalúdok
-
kovový súdok
- drum
- a toto je pripravený dokázať
-
vyprázdniť (črevá, žalúdok)
- evacuate
- skutočnosť, ktorú treba dokázať
- lepenkový súdok
- plávajúci dok
- plávajúci suchý dok
- pomôcka držiaca žalúdok na mieste pri operácii
-
vtáčí žalúdok
- gizzard
- žľaznatý žalúdok vtákov
- husací žalúdok
- nemať na niekoho žalúdok
- nemať na niečo žalúdok
- on to dokázal
- hodnota, najvyššia dokázaná
- najvyššia dokázaná hodnota
- oči by jedli, ale žalúdok nevládze
- oči by jedli, ale žalúdok nemôže
- ja to dokážem
- uznanie faktov smerujúcich k dokázaniu viny
- čo dokáže rozčertiť
- súdok (tiež miera, 72 - 80 l)
- kto dokáže odozierať reč
- v živote niečo dokázať
- nadmerne rozšírený žalúdok
- svalnatý žalúdok vtákov
- Zariadenie pre taktiku rádioelektronického boja leteckých posádok NATO
- námorný dok
- chovajúci sa najlepšie, ako dokáže
- domnienka vyplývajúca z inej dokázanej skutočnosti
- je dokázané
- svedecky dokázať
- dostatočne dokázaný
-
vypumpovať (žalúdok)
- pump
-
znovu dokázať
- re-prove
- kto dokáže mlčať
- žalujúci má vždy povinnosť dokázať
- upokojiť žalúdok
-
dvíhať žalúdok
- sicken
-
dvíhajúci žalúdok
- sickener
- jednoduchý žalúdok
-
vyčistiť žalúdok
- slam
- svorka na žalúdok s drážkou
- súdok (valivého ložiska)
- svorka na žalúdok
- žalúdok sa dvíha
- mať prekyslený žalúdok
- osamelý letohrádok
-
vypláchnuť (žalúdok)
- to pump
- súdok na pitnú vodu
- vieme (dokážeme)
-
mokrý dok
- wet dock
- žalúdok
- súdok
- chládok
- žalúdok vtákov
- prázdny žalúdok
- mať kačací žalúdok
-
plný žalúdok
- bellyful
- full stomach
- stomachful
- vypumpovať žalúdok
- pokazený žalúdok
- utíšiť žalúdok
- letohrádok
-
suchý dok
- dry dock
- graving dock
- graving-dock
Krátky slovník slovenského jazyka:
operovaå,
penã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
obstarã vaã,
strieã æ ã ã æ ã ka,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
vykazovaã æ ã,
bis,
opantať,
suplikant,
zakvaä iå,
prichytã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
znepokojovaã ã sa,
porozhliadnu sa,
makaã æ ã ã ã,
us
Synonymický slovník slovenčiny:
kudli,
žardiniéra,
podã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potãƒâ caãƒâ sa,
žsr,
d em,
rozrã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
odklopiã ã ã,
nãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â syp,
vã elijako,
potulovaã ã,
podlizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
fotiã,
zobudiã ã ã,
poddan
Pravidlá slovenského pravopisu:
devãƒæ ã â,
stlã ä aå,
rezol cia,
ã ã ã iaã ã ã ka,
naviesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamrmlaå,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã at,
ã ibalka,
posti,
dav,
duã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zamietnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vypracovaã ã ã ã ã,
zapichãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyšli
Krížovkársky slovník:
sycã gia,
fič,
gradus,
urã ã ã,
líška,
tã ã ra,
clinch klinä,
etã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
fototypia fotot,
beán,
kondenzãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
gauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spolo,
tricínium
Nárečový slovník:
na ve ikod e,
sušeň,
obla ok,
gevicht,
zapščurety,
skirni,
iä,
ned,
vakuvac,
pukerlík,
ovå ani,
durch,
naã ã ã,
suå ik,
zri
Lekársky slovník:
prepar,
meningoblastoma,
r53,
pol,
multifaktoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
trepanatio,
iv,
leucotrichia,
v68,
kôl,
diprosopia,
gigas,
må,
strepitus,
trilabe
Technický slovník:
interlace,
tier 1 3 support,
tap,
ee,
šľa,
symantec,
mã n,
beã â,
bcc,
stream,
width,
t,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
del,
gan
Ekonomický slovník:
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
puv,
n,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
transbeurop,
dcg,
rč,
mbi,
ãopi,
stt,
fš,
mzv,
del,
knr,
ó
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ro,
ray,
vão,
tuk,
tam,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jp,
oxc,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nu,
tpe,
e56,
z