- dojemnosť
-
príjemnosť
- amenity
- cushiness
- enjoyableness
- gratefulness
- invitingness
- likableness
- mildness
- nicety
- palatability
- pleasantness
- sapidity
- savouriness
- smoothness
- suavity
- takingness
-
nepríjemnosť
- annoynance
- bother
- contretemps
- disagreableness
- inconvenience
- irritancy
- nastiness
- nuisance
- obnoxiousness
- rough
- shame
- sternness
- stupidity
- trouble
- ugliness
- unpleasantness
- unpleasantry
-
úprimnosť
- candidness
- candour
- cordiality
- devoutness
- directness
- earnestness
- Faith
- forthrightness
- frankness
- guileless
- homeliness
- honesty
- ingenuousness
- openness
- outrightness
- simplicity
- sincerity
- singleness
- truth
- truthfulness
- unfeignedness
- unreserve
- fair-mindedness
- free-heartedness
- good nature
- single heart
- single-heartedness
- true-heartedness
- nepeknosť
-
skromnosť
- bashfulness
- canniness
- exiguity
- exiguousness
- frugality
- humbleness
- humility
- modesty
- scantiness
- slenderness
- unobtrusiveness
- self-restraint
-
ráznosť
- crispness
- decision
- decisiveness
- energy
- neatness
- resoluteness
- resolution
- smartness
- vigorousness
- vigour
-
smelosť
- audacity
- boldness
- courage
- daredevilry
- daring
- dauntlessness
- fearlessness
- hardihood
- hardiness
- liberty
- mettle
- nerve
- valour
- confidence
-
pochmúrnosť
- bleakness
- dreariness
- dulness
- gloom
- gloominess
- murk
- singularness
- somberness
-
otupenosť
- apathy
- bluntness
- dullness
- grossnes
- hebetude
- lethargy
- muddledness
- muddlement
- numbness
- stupor
- kujnosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
mihnúť sa,
diskrã ã ã tnos,
ã k,
na ä alej,
ortodoxnosť,
klochniã,
omladnúť,
apatická,
archivovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bat sa,
zabafkaã æ ã,
rozhorieť sa,
ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã,
reã ã,
istota
Synonymický slovník slovenčiny:
ľadnička,
svadobã æ ã ã æ ã ã æ ã an,
sykaãƒâ,
frajer,
vymoct,
lakomiã æ ã sa,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vo,
navnadit,
osvetlieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykopnú,
vďaka,
nehodiť sa,
majestã æ ã tnosã æ ã,
vďka,
schosnovaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
naslovovzatý,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
plochosť,
zak,
konvertovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ tiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zámka,
vsiaknuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vystatovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pajediã æ ã ã æ ã ã æ ã,
be,
objãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
ázijčan,
pretlmoã iã,
mestskã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
igl,
halucinovaã,
páž,
blãƒâ ãƒâ,
n lez,
dumaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
exponovaãƒâ ãƒâ,
integrã ã ã ã ã cia,
hudobný nástroj,
ãƒâ rty,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rep,
ovan,
chãoä a,
plexiformný,
starã ã miera
Nárečový slovník:
džebre,
zbehn t,
husľe,
varko,
sto,
skurka,
toã,
pucova,
piška,
ung,
maka ka,
ä eregi,
finom,
dokim,
šanec
Lekársky slovník:
f79,
glomerulonefritída,
enterovírus,
atak,
macrophallus,
anterior,
uvea,
aponeuroticus,
ivo,
heterogenitas,
osteoplastica,
incipientná,
morbo,
versatilis,
teg
Technický slovník:
wav,
ã ã n,
mai,
str,
minor,
fav,
typescript,
whole,
nã,
antiradar,
turn on off,
epr,
irc,
virtual memory,
å ata