-
de (predpona - späť)
- DE
-
de facto
- in deed
- in very deed
- de facto
- de kredere
- de morganove pravidlá
-
de Wit (hol. meno)
- de Wit
- De-Dion náprava
- deaerátor
-
deaktivácia
- deactivation
- disable
- deaktivácia zariadenia
- deaktivovanie
- deaktivovanie (2.p.)
- deaktivovaný
-
deaktivovať
- deactivate
- disable
-
deaktivuje
- disables
- deakumulácia
-
dealer (2.p.)
- dealer
- dealer drobných partií častí zlomkov uzávierok
- dealer komodít môže uzatvoriť zmluvu s bankou, aby banka financovala nákup týchto komodít do ich predaja dealerom
- dealer so zahraničnou menou
-
dealeri (pl.)
- dealers
- dealerov rabat
- dealerov trh
- dealerove rezervy
- dealkoholizovaný
- deamerikanizovať
- deamináza
-
Dean (meno)
- dean
- Dean Martin uvádza
-
Deana spieva ako slávik
- Deana sings like a nightingale
- Deanna sings like a nightingale
-
Deandra (lat. meno, ž.)
- Deandra
- dearchivovať
- deareácia
- deartikulácia
- debakel
-
debata
- agitation
- argument
- argumentation
- contek
- debate
- discussion
- diskussion
- disputation
- dispute
- parley
- bull session
- buzz session
- debata o
- debata o (6. p.)
- debata v pléne
-
debatér
- debater
- debatná spoločnosť
- debatný klub
- debatný krúžok
-
debatovať
- argue
- debate
- discuss
- dispute
- reason
- talk
- debate about
- debate on
- to debate
- confab
- debatovať o (6.p.)
- debatovať s (7.p.)
-
debet
- debit
- bank debit
-
debetná karta
- asset card
- debit card
- debetné položky
- debetné saldá
-
debetné saldo
- balance due
- debit balance
- ovedraft
- overdraft
- balance debit
- debetné účty
- debetný lístok
- debetný stĺpec
- debetný účet
- debetný zápis
- debetný zostatok
- debil
- debilita
- debilný
-
debitovaný
- debited
-
debitovať
- to debit
- deblokovacia skriňa
-
debna
- BIN
- box
- caddy
- case
- chest
- container
- hutch
- pack
- tube
- aerobus
-
debna (plná)
- crateful
- debna čaju (= 118 libier)
Krátky slovník slovenského jazyka:
preobliecã æ ã ã ã,
drukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usadiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
analogickã ã ã,
prestã kaã,
zeleniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poslušnost,
strpãƒæ ã â iãƒæ ã â,
prepaãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ,
pobesedovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vysporiadaã æ ã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
zazdaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
tvárnosť,
neposluã æ ã ã ã nosã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vã ã azoslã vny,
sprostá,
od maliãƒâ ãƒâ ka,
baãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
vyznã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
liezãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sladkost,
pesimista,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pýcha,
pestovaã æ ã ã ã,
chybovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podmienenosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pretã ã haã ã,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ga
Pravidlá slovenského pravopisu:
korenisto,
generalizovaã,
zapotro i,
hrsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mazivo,
ctiã,
striehnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konkurovaãƒæ ã â,
vedomã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozchã ã ã ã ã dzaã ã ã ã ã,
ilustrácia,
ortop dia,
neutralizovaã,
čistý,
vypadã æ ã
Krížovkársky slovník:
stimul stimulã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ext,
explor cia,
chinón,
palã ã ã ã ã ã,
gr cie,
sãƒâ ã â â ãƒâ ã â,
imperfektum,
dlaã,
ãƒâ eps,
diverzifik cia,
refrakcia,
zãƒæ ã â v,
spíš,
prote n
Nárečový slovník:
daml,
aniã å,
å ãopiå,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
díchavica,
ajntr,
nezna,
glejt,
ã ovgor,
l tadlo,
nevã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
pengalo,
žč,
biro
Lekársky slovník:
pectinealis,
th,
ureteropyelotomia,
superciliaris,
lézia,
orgasmus,
carminativus,
emotionalis,
melanoma,
splenomegália,
hyperanakinesia,
encephalus,
comt,
pelagra,
expektoranci