-
ctiť
- esteem
- respect
- revere
- venerate
- worship
- hold in esteem
- to revere
- ctiť dlh
-
ctiť si
- respect
- to esteem
- to hallow
- to venerate
- ctiť záväzok
- ctiť zvyklosť
-
ctiteľ
- admirer
- idolater
- suitor
- venerator
- worshipper
-
ctiteľ Panny Márie
- Marian
- ctiteľ vína
- ctitelia
- ctiteľka
- zákonný akt zbavujúci osobu cti a občianskych práv
- akt, zákonný zbavujúci osobu cti a občianskych práv
- akt cti
- pridať cti
- pridať cti (3.p., komu)
- pridať cti (3. p.)
- ctižiadosť
- ctižiadostivé
- ctižiadostivá
-
ctižiadostivý
- ambitious
- aspiring
- competitive
- emulative
- emulous
- highflier
- pushing
- ambitious for
- ctižiadostivo
- utŕhanie (napr. na cti)
- strata cti a občianskych práv pre zradu
- zbavenie cti a občianskych práv
- prísť ku cti
- byť ku cti komu
- byť ku cti ( 3. p. )
- slúžiť ku cti ( 3.p. )
- držať ctižiadosť na uzde
- pricházať ku cti
- index odolnosti voči plazivým prúdom (CTI)
- odolnosť proti plazivým prúdom (CTI)
- súd cti
- CTI (odolnosť proti plazivým prúdom)
- pošpiňovanie cti
- špinenie cti
-
ublížiť na cti
- defame
- slúžiť ku cti ( 3.p.)
- vina neslúži ku cti nikomu
- pole cti
- meradlá cti
- k jeho cti
-
očiernený (na cti)
- libelled
- obscénna urážka na cti
- nadmerne ctižiadostivý
- príliš ctižiadostivý
- bezmedzná ctižiadosť
- otázka cti
- osobám bez cti s nedovoľuje prisahať
-
osoba bez stavovskej cti
- shyster
-
škvrna na cti
- smirch
- žalovať niekoho pre urážku na cti
-
očierňovať (na cti)
- to libel
- nesmierne ctižiadostivý
- zachránca cti
- obhájkyňa cti
-
ctižiadostivec
- highflier
- highflyer
- ambitious person
- high-flier
- vec cti
-
byť ku cti
- be to credit
- do grace
-
urážať na cti
- calumniate
- slander
- utŕhanie na cti
-
bez ctižiadosti
- doless
- unaspiring
- nemať trochu cti v tele
- utŕhať na cti
- urážka na cti
-
žaloba pre urážku na cti
- action for libel
- action for slander
- action, libel
- libel action
- slander action
Krátky slovník slovenského jazyka:
mékať,
utešený,
nejakí,
usilovaã æ ã sa,
rozhodiãƒæ ã â,
so zreteľom,
sleã â na,
rozmontovaã,
naháš,
hanlivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
primiesiã,
ã ã ervenã ã ã,
rybã rsky,
ã ã ã ã ã otla,
ust va
Synonymický slovník slovenčiny:
ã asovã,
húževn,
turã æ ã ã ã k,
prašivý,
uvelebiã æ ã sa,
sypaã æ ã si popol na hlavu,
hlã,
nekonaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srså,
poklad,
zarezã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fakla,
muã ã enã ã k,
utíšiť,
nepodliehaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vykastrovaå,
podstrã iã,
výhybkárka,
ã ã ã ã ã karedã ã ã ã ã,
rozklepaã æ ã ã ã,
prostredã æ ã,
výkal,
zaskvieãƒâ ãƒâ sa,
povinná,
sykaã æ ã ã ã,
klada,
hygroskopický,
zvã â ã â,
dobraã ã ã ã ã,
obchodný
Krížovkársky slovník:
rozã æ ã rium,
ä inel,
vã gnosã,
štárať,
forsã,
dolár,
týrať,
kongeniãƒâ lny,
organická zlúčenina,
kvalifikã ã ã cia,
varikozita,
depozã cia,
mikrobúria,
lipã ã ã mia,
syčíš
Nárečový slovník:
labdeä ka,
aj,
vyhvarac,
ucirac,
gol,
britviť,
veteã â,
kosňa,
dzedzic,
prichopic å e,
stružliny,
cajchovač,
zicf,
seľ,
k� � � � � lani ka
Lekársky slovník:
spondylartritã æ ã da,
syntopia,
sigmoideum,
tr ãƒæ ã â,
auropalpebralis,
frenulum,
ectasia,
consanguinitas,
frivolus,
tachyphrenia,
trituratio,
malformácia,
lipoides,
ultrasonoscopia,
diuréza
Technický slovník:
nám,
master,
tok,
les,
tå å,
zã ã ã,
demonstratio,
ano,
disconnect,
rig,
sme,
ã ã eã ã,
native,
ste,
des å ifrovacã systã m