-
chytať
- angle
- catch
- entrap
- fish
- net
- nip
- pick
- prey
- sniggle
- take
- trap
- prey upon
-
chytať (4.p.)
- tackle
-
chytať (4.p., do pasce)
- trap
-
chytať do lasa
- to rope
-
chytať do ôk
- gin
-
chytať do siete
- net
-
chytať do slučky
- noose
- chytať dych
-
chytať lasom
- lasso
- chytať mačku
-
chytať myši
- mouse
-
chytať na lep
- birdlime
- chytať na vábnik
-
chytať na vtačí lep
- lime
- chytať naraz dvoch zajacov
-
chytať potkany
- rat
- chytať raky
-
chytať ryby
- fish
- to fish
- line fishing
- chytať ryby na voľný vlasec
-
chytať ryby rukou
- guddle
-
chytať sa
- be setting out
- clutch
- grasp
- pluck
- try to grasp
-
chytať sa (2. p.)
- catch at
-
chytať sa stebla
- catch at a straw
- clutch at a straw
- grasp at a straw
- grasp at straws
- chytať sa stebla (trávy, pren.)
-
chytať sa za brucho
- roar
- shake
- split one's sides
-
chytať škvrny
- stain
-
chytať špinu
- dirty
-
chytať tulene
- seal
- chytať vietor
- chytať vodu do koša
- chytať za brucho
-
chytať za slovo
- catch up
-
chytač
- baseman
- catcher
- finger
- gripper
- snatcher
- check-action
-
chytač v baseballe
- baseman
- začal chytať (4.p.)
- začať chytať (4.p.)
-
vyautovať chytača v krikete
- bowl out
- chytač jadier
-
makať (chytať)
- feel
- chytač príklopového stroja
- ihlice chytača
- neskoro chytať zajaca za chvost
- neskoro zajaca chytať
-
chytač (rop.)
- overshot
- chytač zákazníkov
-
chytač potkanov
- ratter
- učiť starého kocúra myši chytať
- chytač rúrok
- neskoro zajaca za chvost chytať
- chytač člnka
Krátky slovník slovenského jazyka:
pã sadlo,
votrieã ã ã ã ã sa,
ã amot,
nábytok,
súprava,
hnusně,
rušno,
vkrã æ ã daã æ ã,
pochodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podiviã sa,
ch dza,
kancionãƒâ l,
vzruã enã,
okomentovať,
nímand
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒâ ire,
porozumieå si,
zasoliã ã ã,
galamutiã ã ã,
vytvoriã,
vã ã l,
hasiä,
bielič,
priznačny,
jednoznaã æ ã,
nanies,
bruä aå,
rozohrievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
štípať,
unáhlene
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozrobiå,
lekã reã ã,
ã â ã ë up,
uctiãƒæ ã â ãƒæ ã â si,
odhovoriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maãƒâ eta,
kŕmievať,
å pony,
ãƒæ ã â re,
mã ã ã ã ã so,
ári,
potmehúdka,
ã â to,
premãƒâ haãƒâ,
dotrepaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
argumentãƒâ ãƒâ cia,
volt,
ovl danie,
potlä,
predikat v,
neutrálny,
počítať,
polymér,
s ã ã ã,
reprezentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ščer,
laureã t,
teã æ ã ã ã,
ã â er,
žakér
Nárečový slovník:
pa,
ceã â e,
bľech,
terkac,
obľečic,
košice košice,
paláš,
ã ã acuvat,
nevídali,
glajzniar,
drajfus,
nebirujem,
popel,
dzu,
ohiã ë
Lekársky slovník:
elastolysis,
bulã mia,
epigastrium,
insuflã æ ã cia,
smrãƒâ,
lyzín,
dyskinéza,
osteomyelitã da,
šesť,
algi,
exacerbã æ ã cia,
šíf,
myofibrilla,
kraniálny,
leucocytolysinum
Technický slovník:
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
isa,
óda,
ã dã,
i,
út,
partition,
ciã â,
reboot,
ã â it,
plotter,
raã,
ä ã p,
wysiwyg,
bãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
ktc,
hn,
rga,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tepã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
voj,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
em,
dza,
ssl,
nmpf,
skr,
lnc,
kerã,
ierna diera
Slovník skratiek:
prvňí,
tepãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oza,
vdo,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tps,
ãoka,
b,
t ä,
d28,
s,
oh,
za,
rod ã ã ã ã ã ã,
evv