-
cítiť sa
- be feeling
- feel
- feel adj
- feel up to
- cítiť sa ako
- cítiť sa ako chudobný príbuzný
- cítiť sa ako Daniel v jame levovej
-
cítiť sa ako doma
- be at home
- be home
- be oneself at home
- feel at home
- feel home
- feel oneself at home
- make at home
- make home
- make oneself home
- take to st. like a duck to water
- feel right at home
- be just like home there
- make oneself at home
- cítiť sa ako ryba vo vode
- cítiť sa ako so spútanými rukami
- cítiť sa ako v siedmom nebi
- cítiť sa ako vták
- cítiť sa bezpečný
- cítiť sa celkom (dobre)
- cítiť sa chorý
- cítiť sa čudne
- cítiť sa cudzo
- cítiť sa dôležitý
- cítiť sa dotknutý
- cítiť sa fajn
- cítiť sa kľudný
- cítiť sa lepšie
- cítiť sa mizerne
-
cítiť sa na (4.p.)
- feel up to
- be up to
-
cítiť sa na niečo
- be up to
- cítiť sa nanič
- cítiť sa nedobre
- cítiť sa nemilo dotknutý (čím)
- cítiť sa nemocný
-
cítiť sa nesvoj
- be beside os.
- be ill-at-ease
- feel dull
- not be feeling quite oneself
- cítiť sa nežiadúcim
- cítiť sa niečím poškodený
-
cítiť sa niekde ako doma
- be just like home
- be treated like royalty
- it was like home from home
- cítiť sa niekde nesvoj
- cítiť sa opustený
- cítiť sa osamelo
- cítiť sa osamelý
- cítiť sa pod psa
- cítiť sa rozkolísane
- cítiť sa slabý
- cítiť sa slobodný
- cítiť sa šťastne
-
cítiť sa tak
- feel so
- cítiť sa takto
- cítiť sa tu tak dobre
- cítiť sa úplne dobre
- cítiť sa v niečom ako doma
- cítiť sa vo svojej koži
- cítiť sa voľne
- cítiť sa voľne ako vták
- cítiť sa zahanbene
- cítiť sa zahanbený
- cítiť sa zaviazaný cťou niečo urobiť
- cítiť sa zle
- cítiť sa zranený
- cítiš sa kľudný
- predvedenie obžalovaného na vypočutie obžaloby a na vyjadrenie, či sa cíti vinným
-
sa cítiť
- feel
- príjemne sa cítiť
-
on cíti sa
- he feels
- cíti sa vinným
- cíti sa nevinný
- viem, ako sa cíti
- viem, ako sa cítiš
- rozumiem, ako sa cítiš
- cíti sa kľudný
- cíti sa ako znovu narodený
- vyzerať a cítiť sa
- ona sa cíti
- cíti sa zranená
- budete sa cítiť lepšie
- budeš sa cítiť lepšie
- cíti sa dobre
Krátky slovník slovenského jazyka:
proklamovaã ã ã,
ã aty,
bizarn�,
skromnunko,
uchrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
doliezã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochybnã,
rozmanitosã æ ã ã æ ã,
projekcia,
jednotnã ã ã,
sekrã cia,
polievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
neveã ã ã,
svãƒâ tyãƒâ ãƒâ a,
buchotať
Synonymický slovník slovenčiny:
uvelebiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozryå,
sprã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
zbornãƒâ,
pohodlný,
náplň,
fragment,
gadžo,
l i,
paloã æ ã,
osamieã â,
zovã ã ajã ok,
mariå sa,
suponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preã ibanec
Pravidlá slovenského pravopisu:
arizã ã ã ã ã cia,
ã æ ã o t,
spieraã ã ã ã ã,
donekoneã naã ë,
zaostalosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã ã ã liã ã,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poãƒâ aãƒâ,
preãƒâ ãƒâ ho,
prináleží,
stupã ã ovacã,
zahundraã ã,
lomiã æ ã,
nefã rovoså,
internacionál
Krížovkársky slovník:
ã â kaz,
vã æ ã â ã â ã â aã â ã â,
lebeåˆ,
planã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
hadál,
dolã ã ã ã ã,
apetãƒâ t,
inštitúcia,
elãƒâ v,
dium,
ikonizácia,
sangvinickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tã ã ë tã ã ë,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
derivã â tor
Nárečový slovník:
geceľa,
reã æ ã teracija,
piška,
bremjaå ko,
� ara,
čmuridlo,
rína,
onã,
å nuptichel,
ondaš,
hon,
caliå,
uå mivava,
riã ec,
muráň
Lekársky slovník:
butã n,
efflorescentia,
diktyotã ã ã ã n,
katarakta,
stylopharyngeus,
raucedo,
temulentia,
traã â nã â k,
emfyzã m,
f,
j82,
chromoméra,
burzitida,
dyzestézia,
femor
Technický slovník:
t ä,
upã,
zaã ã,
marg,
netweaver,
os,
t m,
ã æ ã ã p,
uã ë,
fit,
ã â m,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mis,
identification,
å mã
Ekonomický slovník:
cpp,
cér,
per,
rod ã,
mpe,
glp,
vaã â,
phw,
ã æ ã ã æ ã ela,
noh,
čsj,
gh,
zå,
prtã,
zvy
Slovník skratiek:
kã å,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
s94,
tepãƒâ ãƒâ,
mu,
p č,
of,
x81,
g51,
ã æ ã ã æ ã tr,
scy,
d ú,
seã â,
n,
g60