-
byť mimo
- be away
- be out
- be out of the way
- be outside
- fall outside
- be left
- be off the trail
- be out of one┤s mind
- be out of the picture
- is off the trail
- byť mimo ( 2. p. )
- byť mimo (2.p.)
- byť mimo (hovorovo)
- byť mimo (nechápať)
- byť mimo akúkoľvek diskusiu
- byť mimo akúkoľvwk diskusiu
- byť mimo cesty
- byť mimo činnú službu
- byť mimo diskusiu
- byť mimo dosah
- byť mimo farbu
- byť mimo hru
- byť mimo hru (lopta)
-
byť mimo nebezpečenstva
- be out of danger
- be out of
- be out of the woods
- be out of the woods
- byť mimo nebezpečie
- byť mimo niečí dosah
- byť mimo niečí dosluch
- byť mimo niečie chápanie
- byť mimo niečoho
- byť mimo podozrenia
- byť mimo povinnosti
- byť mimo poznania
- byť mimo prevádzku
- byť mimo prevádzky
- byť mimo problém (o veci)
- byť mimo rámec
- byť mimo schopností
- byť mimo služby
- byť mimo starosti
-
byť mimo súdnej právomoci
- be beyond court's cognizance
- cognizance: be beyond court's cognizance
- byť mimo súdnu právomoc
- byť mimo všetkého podozrenia
- byť mimo záujem
- byť mimo záujmu
- byť celkom mimo
-
byť duchom mimo
- be away
- byť spolovice mimo
- byť zatiaľ mimo použitia
- byť zatiaľ mimo použitia (zákon)
-
byť vonku mimo domu
- be out
- byž mimo dostrel
- mimo činnej služby
- mimo služby
Krátky slovník slovenského jazyka:
nímand,
podlã viå,
stádovito,
hodiã ã ã,
spustošiť,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã nko,
paãƒâ ãƒâ k,
lakovnã ä ka,
rozbúšiť,
jastriã,
zákusok,
sychravy,
farm,
atl,
zosilniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
šalieť,
vytrčať,
nepritomnosť,
deliã æ ã ã ã,
poã ã ã ã ã ã atie,
zmotaã ã ã,
šibalstvo,
braã æ ã sa,
trhová,
poobracaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podmienenos,
kŕdeľ,
prepadnút,
zaperiã,
staviã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ohrozovaã,
augmentatã ã ã vum,
vymo i sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rek,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã pravok,
poľný,
pustã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odstrã ã ã ni,
zastreť,
naplaå iå,
tisãƒâ ãƒâ ãƒâ covka,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã,
futrãƒâ l,
herã ã a
Krížovkársky slovník:
preä o,
pedipalpy,
tãƒæ ã â za,
pa erã k,
generozita,
izoimunizácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ piritizmus,
intranukleárny,
exkluzãƒâ vny,
transfundovaã ã,
šantáž,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â me,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
súše,
druh as zlo en ch slov
Nárečový slovník:
rä,
colãƒâ tok,
kamav hoj te aves bachtalo,
di d,
biľdung,
okremiã ni,
kasň,
s,
il,
fertuã â ka,
braldijan,
hamižný,
ň,
bet l,
šaľo
Lekársky slovník:
exkoriácia,
spútum,
sapidus,
pertussoides,
potravn sie,
calciformis,
c04,
trã â,
k11,
tachykardia,
zaã ã ã,
oã ã ã ã,
anisomelia,
k80,
desensibilisatio
Technický slovník:
e eåˆe,
že,
choice,
green function,
ãƒâ ã â m,
šité,
magenta,
gpu,
disable,
e,
binã rny,
u,
špr,
tä,
relatio
Ekonomický slovník:
oho,
sgc,
pcs,
scy,
čap,
thy,
paã,
d,
ryã,
stv,
európa,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ckr,
zi