- bezvlasosť
- nepeknosť
-
ochabnutosť
- bagginess
- deadness
- debility
- depression
- flabbiness
- flaccidity
- hang
- languishment
- languor
- limpness
- listlessness
- prostration
- relaxation
- torpidity
-
bezradnosť
- fecklessness
- helplessness
- quandary
-
mrzutosť
- annoyance
- annoymance
- bile
- chagrin
- crabbednes
- disagreeableness
- grievance
- grouchiness
- gruffness
- handful
- mumps
- nuisance
- peevishness
- sore
- sourness
- spleen
- sulkiness
- sullenness
- surliness
- trouble
- worriment
-
zatrpknutosť
- acrimony
- embitteredness
- rancour
- wryness
-
bolestivosť
- grievousness
- hurtfulness
- painfulness
- poignancy
- smartness
- soreness
- tenderness
- painful
-
horkosť
- acerbity
- acrimony
- bitter
- bitterness
- edge
- gall
- saltiness
- hotness
-
skazenosť
- badness
- blackness
- corruption
- corruptness
- depravity
- peccancy
- perversity
- putridity
- rottenness
- unholiness
- unsoundness
- vice
- viciousness
- vitiosity
- moral turpitude
-
bezbožnosť
- atheism
- godlessness
- gracelessness
- impiety
- irreligion
Krátky slovník slovenského jazyka:
inscenovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â ã â ã æ ã â f,
šice,
fuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
zakrpatie,
skvalitniã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ereã æ ã ã æ ã,
vymeriavaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jatrivá,
ten tãƒâ to,
vtã æ ã ã æ ã k,
stravovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
triumvirã ã ã t,
zrekapitulovať,
hrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
groã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ka,
lapã,
mrzút,
vlniak,
ego,
osã ã ã d,
angã æ ã ã ã n,
dezertovaãƒæ ã â,
obstãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kronikã r,
deã ã,
o uchn o,
falzifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
najkratã â ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
obvinenã ã ã ã ã,
obkladaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
dr k,
koncipovaã æ ã,
máčať,
domnelã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trieť,
pã chnuå,
zvaliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kultovã æ ã ã ã,
náhodné,
ã tartovnã,
z utovanie,
postaviå sa,
stravovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
atrofovaã æ ã ã ã,
få å,
lie,
kompenzãƒæ ã â cia,
addolorato,
st ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
trepanã ã cia,
antikvovať,
zášť,
ã æ ã ã æ ã pony,
á,
ã â ortky,
ovan,
akomodãƒæ ã â cia,
orientovaã â sa
Nárečový slovník:
aude,
hã ã ivaã ã e,
kedi,
persceã ã,
bešedovac,
vajlin,
baľvir,
cverna,
durchã nit,
pjeknã,
brunčec,
rev,
sprica,
ã â veto,
šlepantoš
Lekársky slovník:
cystoptosis,
paraportalis,
tabletta,
r73,
myosalpingitis,
frigotherapia,
rubidomycinum,
ä enä,
frigiditas,
negat,
aphakia,
colostrum,
deformit,
recidivatio,
e927b
Technický slovník:
ã ip,
naã ë,
šlid,
fe,
bã æ ã,
dup,
stored procedure,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ram,
imt,
s riov,
http,
ã ã tã ã t,
atã â,
bakã ã ã ã ã
Ekonomický slovník:
nio,
pno,
t ä,
ã â ara,
fs,
atp,
elc,
cjk,
pvw,
ast,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vcn,
zeo,
ztp,
vpl
Slovník skratiek:
i78,
pour prendre congé,
cfia,
kaã ã ã ka,
fã a,
ã æ ã ã æ ã k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ara,
ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â,
ã â siã â,
st ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ice,
m89,
fmpov,
tdm,
tva