-
aký je
- what is
- what is the
- aký je (?)
- aký je dátum
- aký je môj účet (?)
- aký je stav
- aký je stav ( ? ) (hry v tenise)
- aký je stav (?, šport)
- Aký je ten film (?)
- aký je to strom?
- aký je účel (2.p.)
- aký je váš
- aký je váš (aj čo je váš...)
- aký je význam (2.p.)
- ak je uvedené vyššie
- ak je zákonem stanovené
- postup, nepriamy (ak je zmenka vrátená osobe, ktorá ju už podpísala a ktorá ju môže znovu previesť)
- príjem, aj keď nie je skutočne prevedený do vlastníctva daňového poplatníka, ten však s ním môže disponovať
- ak nie je zhoda vo veci
- ak nie je stanovené ináč
- ak nie je v zmluve stanovené inak (, ..)
- ak nie je platba uskutočnená včas
- aké je to ľahké
- aký bezpečný (je ..)
- viem, aké to je
-
ak je nejaký
- if any
-
ak to je
- if it is
- ak to nie je
- ak je to potrebné
- ak je to možné
- ak je nutné
-
ak je tomu tak
- if so
- ak je na zozname niečo
- ak je nebezpečenstvo z odkladu
- ak je nebezpečie z odkladu
- ak je čas
-
ak je to pravda
- if true
- ak nie je zhoda ohľadne
- ak nie je zhoda v (6.p.)
- ak nie je stanovené predpisom
- ak nie je dohodnuté ináč
- vzhľadom k výrobnému cyklu je však treba, aby sme Vašu definitívnu špecifikáciu obdržali do konca januára
- je nad očakávanie
- je očakávaný, že bude
- je toto spôsob, ak (my musíme ...)
- stav na termínovej burze, ak je v akcii príliš mnoho pozícií a dochádza k špekuláciám
- ak je to tak
- to je taká vec, akú som myslel
- ak nie je uvedené inak
- ak nie je stanovené inak
- aká je jej národnosť (?)
- aké je jej zamestnanie (?)
- aké je pôsobenie (.. steroidov na)
- aké je množstvo (bez dane?)
- aká je kapacita (2. p.,?,tejto fľaše)
- aká je vzdialenosť (?)
- aké je rozdelenie (2. p.)
- aká je tá hora vysoká
- aká je dĺžka (?, 2. p.)
- aké je meno (2. p.)
- aká je veľkosť (2. p.)
- aké to je
- aké to je, keď
- Aký druh filmu je to (?)
- aká je otázka
- aká je vaša
- ak je tam
-
ak nie je dohodnuté inak
- otherwise: unless otherwise agreed
- unless otherwise agreed
Krátky slovník slovenského jazyka:
dohadovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
draã æ ã ica,
kyp,
pochã dzka,
horibilnã æ ã,
cudnosť,
efemã rnosã,
obtrhaå,
nahustiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trolejbus,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ov,
kontura,
exportova,
prevlã daå,
páž
Synonymický slovník slovenčiny:
zakukliã ã ã,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
havarovaã æ ã ã ã,
neschopnã,
chutnã,
pome,
konkubín,
uctivy,
peã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã ã,
popruh,
privliecť,
rachit da,
jagaã,
anticipovaã æ ã ã ã,
pričiniť
Pravidlá slovenského pravopisu:
veliãƒâ ãƒâ ina,
prevŕta,
predpojatã,
expedovaã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã chod,
beša,
štrnásť,
rozbrázdiť,
ikať,
zasoliã ã ã,
vã ã ã let,
francúzsko,
nevã ã ã ã ã ã ã ã ã edne,
majetn k,
psičkár
Krížovkársky slovník:
anencefália,
k ň,
balã k,
biopreparã ty,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â achre,
efuzã rny,
adopcia predimplantačná,
zorn,
må s,
kuvãƒâ da,
skandovaã ã ã ã ã,
lkaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ák,
pohãƒâ ã ë,
cã å
Nárečový slovník:
nudrplét,
agnušček,
naleã ã nik,
ä opi,
diňa,
spľešnety,
pantlička,
pomytok,
degeš,
šuška,
korbaä,
labdeã ã ka,
obuvak,
å apå a,
rajbanica
Lekársky slovník:
solus,
hypovolémia,
patogenéza,
p ã,
hypogastriu,
fyto,
dermatovenerol,
kvadruparã za,
bilat,
observácia,
divertikulitid,
prosopoplegia,
fokálny,
káro,
bradykardia
Technický slovník:
vý,
upムムãƒ,
pač,
topol gia,
kaãƒâ ka,
san,
onã æ ã,
fav,
ft,
extra,
óda,
čáp,
prã ã,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zã ã ã
Ekonomický slovník:
čes,
ä vs,
ã ã ã ã ã ara,
t,
zek,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
laváž,
rolí,
see,
otms,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muž,
ã â siã â,
aniãƒâ ãƒâ,
povš
Slovník skratiek:
zdr,
kgz,
š,
bakal r,
ovyã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
späť,
szz,
rsx,
wvz,
x71,
say,
y25,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
a39