- a podľa mňa
- podľa poslednej módy
- podľa môjho činu
- podľa môjho výpočtu
- ako vidím podľa tvojho listu
- ekonomické prehlásenie, že zvýšenie miezd a cien v tomto roku malo byť všeobecne najmenej pol percenta bodu pod priemerným zvýšením z predchádzajúceho roku
- oblečený podľa poslednej módy
- napnúť koho (čítaním knihy a pod.)
- pod prísnym a bezpečným dohľadom
- to nie je podľa môjho gusta
- zákony, podľa ktorých je organizovaný súčasný systém súdov v Anglicku
- lehota počas ktorej môže nájomca používať zariadenie podľa leasingovej zmluvy
- výsada, podľa ktorej nikto nesmie byť nútený svedčiť sám proti sebe
- bod mäknutia podľa Littletona
- spínanie pod zaťažením
-
znamenie, ktorým je niekto podľa zákona označený
- nota
-
pod zaťažením
- on-load
- prepínanie pod zaťažením
- má byť zaťažené podľa presných podielov
- očierniť (4. p.) (pošpiniť nadávkou, ohováraním a pod.)
- vec má meno podľa svojej hlavnej časti
- spojovacia sieť so záznamom údajov do pamäti a ďalším odovzdávaním podľa adries
- podívala sa na mňa
-
rozdielny súčiniteľ priľnavosti vozovky pod ľavým a pravým kolesom
- split
- podľa môjho vedomia
- podľa môjho náhľadu
- podľa môjho vkusu
- podľa môjho najlepšieho vedomia
- pod ťažkým nákladom
-
ležať (pod čím)
- underlie
-
podľa môjho uváženého názoru
- IMCO (in my considered opinion)
- in my considered opinion
-
podľa môjho odhadu
- according to my calculation
- in my estimation
- in my reckoning
- radenie pod zaťažením
-
podľa mňa
- from my opinion
- from my point of view
- from the point of my view
- in my opinion
-
prevodovka s radením pod zaťažením
- power-shift transmission
- power-shifted transmission
- powershift gearbox
- powershift transmission
-
podľa môjho názoru
- from my opinion
- from my point of view
- in my conception
- in my eyes
- in my opinion
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã æ ã kupca,
lež,
láger,
variácia,
kypriť,
zaspã vaã,
zviezãƒâ ãƒâ,
kontext,
šuhajíček,
å ahanica,
konkurent,
zarã ã ã ã aã ã,
komponovať,
nesúlad,
kumpã æ ã n
Synonymický slovník slovenčiny:
omdlieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odlúpať,
tryskã æ ã ã ã,
zelenastý,
ã æ ã ã ã umivã æ ã ã ã,
preslãƒâ viãƒâ,
navnivoã æ ã,
stáli,
uskoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úpln,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
zvuk,
modernã ã ã,
murã æ ã rstvo,
ubã ã ã ã ja
Pravidlá slovenského pravopisu:
driapa sa,
ob a nos,
vyklopaã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
ãƒâ oj,
fuã k,
pokukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
privlastniã ã ã ã ã,
kolibriä ã,
beã ã ã ã ã ka,
zmãƒæ ã â tene,
preruãƒâ iãƒâ,
ã ot,
posoã â iã â,
zlenivieãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
prek rny,
kauz lny nexus,
diftín,
parkaã ã,
isídie,
avantgardny,
multilaterã æ ã ã ã lny,
subspecies,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã krupule,
čistenie,
ã ã ã ã ã apa,
raä i,
mãƒâ gia,
rãƒâ zã ë,
pani dã ma
Nárečový slovník:
palanka,
skur eni,
magac,
posne,
abšlág,
abå lã g,
ušmivava,
popsuc,
horã i,
ogãƒâ nat sa,
dekĺik,
záta ka,
å ã for,
loni,
kladka
Lekársky slovník:
dextroflexio,
subcrepitatio,
haemorhagia,
su,
semin m,
ã ã or,
chondrologia,
cystorrhaphia,
enterolysis,
ultrabrachycephalia,
angioreticuloma,
dementia,
gastroenterologia,
aditívum,
ã ak
Technický slovník:
ľad,
ung,
blooming,
ík,
tqm,
kå,
resident program,
kã ã ã ã,
center,
law,
masť,
fi,
o,
def,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ