-
až
- only
- save
- till
- until
- when
- as much as
- not until
- to (n)
- up-to
-
až (1.p.)
- up to
- až (dokiaľ ne)
- až (koľko peňazí)
- až (koľko)
- až beda
- až budeš mať kedy
-
až do
- as late as
- pending
- quousque
- through
- up until
- usque
- až do (2.p.)
-
až do (časove)
- till
- až do (polovice roku 2000)
- až do Aberdeenu (na sever)
- až do asi (2. p.)
- až do čiastky
- až do ďalších rozkazov
- až do ďalšieho (2. p., kola)
- až do dna
- až do doby po (6.p.)
- až do dvoch týždňov potom čo
- až do hrobu
- až do jedného dňa, kedy
- až do jeho návratu
- až do konca svojho života
-
až do krajnosti
- to the top of one's bent
- utmost length
- to the top of bent
- až do neba
- až do neba (vychvaľovať niekoho ..)
-
až do odvolania
- forbid: till forbid
- notice: until further notice
- revoke: until revoked
- till forbid
- till further notice
- until cancelled
- until further notice
- until recall
- until recalled
- until revoked
- až do piatku
- až do polnoci
- až do procesu
- až do skončenia
- až do smrti
-
až do tej doby, než
- until
-
až do tejto chvíle (zast.)
- erenow
- až do trpkého konca
- až do veľmi nedávnej doby
- až do Vianoc
- až do vojny
- až do výšky
- až donedávna
-
až doposiaľ
- so far
- až dosiaľ
- až dosť
-
až doteraz
- as yet
- heretofore
- hitherto
- hucusque
- until now
- yet
- up until now
- až dotiaľ, kým dostanem ďalšiu informáciu
- až k (3. p.)
-
až k (3.p.)
- as for
- až k mostu
- až k prasknutiu
- až keď
- až ku (3. p.)
- až kým
- až mi z nich ide hlava prasknúť
- až moc dobre
-
až na
- as for
- as high as
- for up to
-
až na (4.p.)
- except
- až na (4.p., niečo)
- až na čo
- až na ďalší
- až na ďalšie
- až na ďalšie príkazy
- až na dva
- až na ekvivalenciu
- až na jednu vec
- až na koniec sveta
- až na kosť
- až na malé výnimky
- až na neho
- až na niekoľko málo výnimiek
- až na písací stroj
- až na poradie
- až na svoje narodeniny
-
až na teba
- but you
- až na tento kostol
- až na to vaše
-
až na to, že
- nobbut
Krátky slovník slovenského jazyka:
fiškálsky,
zubiãƒâ ãƒâ,
pracovnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premieť,
chemickãƒâ,
hluã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
separácia,
nástrel,
ã n,
nepozornosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bã jeä ne,
vytrvalkyňa,
šór,
hydrosf,
dã ã ã ã ã chodca
Synonymický slovník slovenčiny:
reprodukovaå,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â jom,
uã æ ã ã æ ã i,
hluã æ ã ã æ ã ne,
protihrã ã,
hanã ã,
prehå åˆaå,
kľať sa,
tyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozkmitaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
plieskaä,
interferovaãƒâ,
pristavaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naprotiveň,
vã æ ã ã ã prask
Pravidlá slovenského pravopisu:
ohriaã,
bitkã r,
kastrovaã æ ã ã ã,
zamariãƒæ ã â sa,
tmieť,
un ka,
veã æ ã â,
pochãƒâ dzaãƒâ,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
bielovä an,
pokarhaå,
utiecã ã ã,
krasokorä uliarsky,
feå anda,
polichotiãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
infiltrã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
pronuncius,
látka,
farnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
satira,
fortuna,
sťa,
morbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
akademický,
hojnosť,
zanã ã,
kãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zã ã ã,
drãƒæ ã â maãƒæ ã â
Nárečový slovník:
pľukac,
š m,
jalufka,
cedzak,
kvã laã,
ani ã ã,
vr ta,
ochab,
slúbenec,
faklcúg,
kochl,
pova ac,
pacerki,
znezdobaã â ky,
inakše
Lekársky slovník:
deviá,
propriocepcia,
okluzívny,
iď,
lipom,
m,
ful,
montáž,
semitendineus,
ee,
sap,
elevã ã cia,
antrum,
va,
elevator