-
švík
- burr
- join
- juncture
- seam
- stitch
- suture
- mold joint
- mold mark
- mould join mark
-
švík (od šibnutia)
- weal
-
švík (po šibnutí)
- welt
-
švíkový
- seamy
-
švíky
- mold joint
- mold mark
- veľký rozdiel v názoroch
- výparník klimatizácie
- odvodňovacia škára v opornom múre
- vlastník pozemku alebo nehnuteľnosti, ktorý nežije v mieste majetku
- vlastník, ktorý nežije v mieste majetku
- kódovanie v absolútnych adresách
- programovanie v strojovom kóde
- akcelerátor (pomer kapitálu k objemu výkonov)
- príkaz k príjmu (v PC sieti)
- terminovník akceptačných záväzkov
- spoluvinník v (6.p.)
- vedľajší účastník v priebehu činu
- vzhľadom k tomu všetkému
- úradník v učtárni
- prispieť k výsledku
- výzva k potvrdeniu
- odborník v akustike
- vodík v stave zrodu
- k väčšej opatrnosti
- pridaná hodnota k výrobku
-
odborník v ( 6. p. )
- adept in
- prestaviteľný výstredník
- robotník v poľnohospodárstve
- všetko k tomu
- všetko, čo možno kúpiť
- poistka pre krytie všetkých rizík
- prevodník výšky
- kóder výšky
- hliník v prášku
-
standardný americký kód pre výmenu informácií
- American Standard Code for Information Interchange (ASCII)
-
americký normalizovaný kód pre výmenu informácií
- American Standard Code for Information Interchange (ASCII)
- zosilňovač analógového výstupného kódu
- a v niekoľkých
- v prílohe (k)
- úradník v súdnej sieni
- druhá výzva pripopojiť sa k lénnemu pánovi
- dospieť ( 7. p., napr. k výsledku)
- dospel (7.p., napr. k výsledku)
- kĺbový výbežok
- vzhľadom k tomu, že môj sklad je teraz preplnený, bol by som Vám zaviazaný, keby ste posunuli odoslanie o približne šesť týždňov
- len čo absolvujem túto prácu, pripojím sa k vám
-
vzhľadom k tomu, že sa jedná o náš prvý obchodný kontakt, prosíme Vás o oznámenie Vašich obchodných a bankových referenciách
- as this is our first business contact, we would like to ask you for your trade and bank references
-
kód pre výmenu informácií
- ASCII
- pomer šírky k výške obrazovky
- pomer šírky k výške obrazu
- námestník generálneho tajomníka pre všeobecné vojenské zabezpečenie
-
úradník dohliadajúci na miery a váhy
- assizer
-
k vám
- at you
- väzba k (3. p.)
- návštevník ( 2. p. )
-
návštevník
- attender
- oprávňovací kód
- oprávniť vás k tomu, aby ste
- k dispozícii v
- k dispozícii na všetky
- späť k vám
- späť k vášmu (3. p.)
- proces, v ktorom je úradník povinný prepustiť na kauciu
- vyvažovací výložník
- vyrovnávanie rizík v portfóliu
- guľovitý výstružník
-
obchodník v konkurze
- bankrupt
- kúpa, výhodná
- trieslový výťažok kôry
- zbavený kôry v dobe miazgy
- výčapník
-
výtržník
- barrator
- výrobná partia kŕmnej zmesi
-
kúpať sa v (6.p.)
- bathe in
-
kúpele (v meste)
- baths
- znamenať veľké vylepšenie v porovnaní s (so starším modelom)
- nesúhlasiť s kým v čom
- byť vnútri (kľúč v zámku)
- mať kľúčový význam
- byť v intímnom pomere s kým
- mať veľký význam pre
- nosník rovnakého odporu v ohybe
-
robotník v mokrej dielni
- beamster
-
servírovací stolík (pre osoby sediace v izbe)
- bedtable
- kolibrík včelí
- trojuholníkový priehradový väzník
- všetko najlepšie k ( 3.p. )
-
meranie citlivosti cenných papierov k pohybu všeobecného trhu
- beta
- jednať v odpore k (3.p.)
- vozík jazdiaci v dvoch smeroch
- veľká výzva
-
bimbaša (dôstojník v tureckom vojsku)
- bimbashi
-
anglický dôstojník v egyptských službách
- bimbashi
-
väzák (klenby)
- binder
- priečny väzník
- všica (chrobák)
- úväzník kotvový (námor.)
-
výskumník
- boffin
- záväzok zaplatiť sumu k určitému dátumu
-
väzák
- bonder
- dlhopisy emitované postupne v niekoľkých emisiách
- kúpiť lístky v predpredaji
-
výložník
- boom
- preborník v pití
- podomový obchodník (v Indii)
- európsky obchodník (v Indii)
-
dolník v kartách
- boyer
- výstužný nosník
- vŕtačka s kľukou
- výmenník tepla pre soľanku
- povzbudzovať k väčšej smelosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzlykaã æ ã ã æ ã,
pleã ina,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
pasovaã â ka,
ã ikovnosã,
nástrojový,
číselný,
neurčitý,
zakrvavi,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krok,
dotrepa,
stáť,
materã ã ã ã ã ã ina,
eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ te,
tepla
Synonymický slovník slovenčiny:
šdš,
domãƒæ ã â ha,
istiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sovã,
výživa,
maä,
ocny,
dochytaã ã,
uzatvãƒâ raãƒâ sa,
vzlietnuã,
postupne,
dolomãƒâ n,
falzifikátor,
apka,
destabilizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaverovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
úska,
skã ri,
vysraãƒæ ã â sa,
snovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premeriavaå,
laã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
oddany,
sanitárny,
sugerova,
nã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â dej,
mechanizovaå,
vrtkosť,
fušova,
mã æ ã ã ã nium
Krížovkársky slovník:
žakér,
p ä,
mutagén,
normatã æ ã ã ã v,
publikã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ruãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã lek,
konosement,
tarzalgia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ustaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strnulos,
simultã ã nny,
diktãƒâ ãƒâ t,
štruktäúra,
purg
Nárečový slovník:
veå,
mosãƒâ ãƒâ,
ã ë eteã ë ebaj,
mãƒâ,
vjeã ã k,
narosćižaj,
haå,
dofelã dzgat,
aufštafíruvat,
rucac,
postar,
ičo,
ščop,
lačho dzives,
truna
Lekársky slovník:
kochle,
hypovitaminosis,
ãƒâ ãƒâ da,
taenia,
magnetochémia,
inkubaã ã ã ã ã ã nã ã ã ã ã ã doba,
bronchitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
ecchondrosis,
vasographia,
laxancium,
vaginoplastica,
gingivectomia,
f2,
oligotrichia,
e951
Technický slovník:
termination,
ã â â œ mi,
ã aã a,
mží,
hýľ,
ã æ ã ã æ ã da,
oči,
t,
seä,
m n,
ieee,
eå e,
radiã æ ã,
ã â ã â v,
preserve
Ekonomický slovník:
měn,
silã,
agea,
spd,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era,
saã ã,
stáť,
hpu,
niå,
cfm,
eic,
ofi,
ä ã tat,
f,
ã â vet
Slovník skratiek:
st,
ldc,
cmp,
név,
e218,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å it,
pmf,
så a,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gtl,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
e436,
okå,
zsb