-
štvať
- abet
- annoy
- badger
- chase
- course
- flog
- foment
- hunt
- instigate
- pester
- pursue
- RAM
- ride
- sweat
- chase down
- jet-propel
- set a dog on
- štvať (zver)
-
štvať koňa
- push
- štvať na smrť
- štvať sa
-
štvať zver
- bait
- poriadne sa naštvať
-
vyštvať zver
- beat up
-
naštvať sa
- boil over
- bristle up
- dolná mŕtva poloha
-
naštvať (4.p.)
- burn up
- mŕtva hlava
- mŕtva pozícia
- mŕtva plocha
- mŕtva lopta
-
mŕtva klávesa
- dead key
- mŕtva fáza
- mŕtva dreň
- spoločensky mŕtva sezóna
- mŕtva sekcia
- mŕtva vrtuľa
- mŕtva sieť
- mŕtva duša
-
naštvať
- miff
- peeve
- put back up
-
mŕtva ruka (histor. práv.)
- mortmain
- uštvať koňa na smrť
- uštvať koňa
- uštvať sa
- uštvať (líšku)
- poštvať psa na
- poštvať proti (3.p.)
- rozoštvať
- poštvať na (4.p.)
-
poštvať proti
- set on
- mŕtva voda
- mŕtva váha (zabitého zvieraťa)
-
mŕtva koža
- slough
-
poštvať psa
- sool
-
poštvať
- hound
- stampede
- get a goat
- set onto
- uštvať
- mŕtva hrádza
- mŕtva oblasť
- mŕtva doba počítača
- mŕtva ruka
- mŕtva poloha
- mŕtva doba
-
mŕtva vlna
- kemp
- kempy wool
- mŕtva záloha
- poštvať na
-
mŕtva zóna
- dead area
- dead band
- dead ground
- skip area
-
mŕtva váha
- dead load
- dead weight
- dead-weight
-
spodná mŕtva poloha
- BDC (bottom center dead)
- bottom centre
- bottom dead center (BDC)
- bottom dead centre (BDC)
-
mŕtva schránka
- cache
- dead drob
- dead drop
- dead letter box
-
vyštvať
- chase out
- drive away
- drive out
- hound out
-
mŕtva sezóna
- dull season
- lay-off
- slack
- slack period
- slackness
Krátky slovník slovenského jazyka:
nãƒæ ã â vrhãƒæ ã â ãƒâ ã â žâ,
výhľadový,
kariã æ ã ka,
extravagancia,
vypoklonkovaã,
hlavná,
pravã ã ã ã ã,
ch li sa,
zadosť učinenie,
chã æ ã ã ã ap,
babizã ã ã ã ã ã a,
schabraã æ ã ã ã æ å ã,
nevyspytateľný,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
hanblivosť
Synonymický slovník slovenčiny:
nový,
hradskã æ ã,
heã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umoľ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krieka,
povznášať sa,
vyprchãƒæ ã â,
podlizovaã ã ã ã ã,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znehodnocovaã æ ã ã æ ã,
regresívny,
semkã,
ilo,
hrdlačiť,
konzumovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poisťovateľ,
periã ka,
bežec,
zýval,
kartaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyklãƒæ ã â,
vytrhã vaã,
argumentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypuknúť,
priekopnãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
daleko,
oão,
hráči,
cudzã ã ã,
bãƒâ chaãƒâ
Krížovkársky slovník:
vã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
gray,
extruz vny,
diåˆ,
galeassa,
harmonogram,
ontol gia,
jú,
dop,
cepã åˆ,
ã te,
kurz cenného papiera,
a ãƒæ ã â,
kr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s
Nárečový slovník:
krigel,
oå ä iä ko,
klajbas,
chud u,
škč,
koma,
ta,
víte,
buraň,
majzlik,
bogandže,
zdohadac,
hviľa do šveta,
famelija,
hmo
Lekársky slovník:
splenopancreaticus,
caude,
cékum,
praedestinatio,
vermis,
kyfóza,
å å ur,
sustentatus,
ecchondrosis,
apogamia,
vap,
strumigén,
neuralis,
eupnoe,
electrophoresis
Technický slovník:
cyclic,
tag,
poli,
š m,
ac,
gam,
bakãƒâ,
väčší,
å,
em,
šl,
št,
š,
keystroke,
lanä