-
-týždňový
- -week
- Letecká škola pre veliteľov a dôstojníkov štábov
- týkajúci sa dýchania
- vzhľadom k tomu, že môj sklad je teraz preplnený, bol by som Vám zaviazaný, keby ste posunuli odoslanie o približne šesť týždňov
- dávkovací aparát
- dávka dierovacích štítkov
- desaťkrát každú korunu na dlani obrátiť
- dýchať na chrbát (3.p.)
- štábny dôstojník brigády
- tým, že im dá
- tým, že Vám dáme (...)
- dávka diernych štítkov
- kód dierneho štítku
- štítkový kód
- kód a dátum štítka
- týkajúci sa srdca a dýchacieho systému
- škola pre veliteľov a dôstojníkov štábov pozemných síl (USA)
- všeobecný dátový formát
- D E T A I LY
- denná a týždňová doba odpočinku
- formát dátového slova
- dátumový štítok
- formát dátumu
- štátny žalobca zaoberajúci sa prípadmi vraždy a inými dôležitými prípadmi
- dávať niečomu na kabát
- dórsky štýl
- chorobná túžba dávať darčeky
- behom nadchádzajúceho (2. p., týždňa)
- v priebehu týždňa
- počas celého týždňa
- každý z tých (2. p.)
- počiatkom týždňa
- na začiatku tohto týždňa
- dôrazný tón
- súdne rozhodnutie o kompestencii práva štátu, na ktorého území sa federálny súd nachádza
- každých niekoľko týždňov
- každý krát
- po dobu niekoľko týždňov
- počas mnohých týždňov
- počas niekoľkých týždňov
- po dobu šiestich týždňov
- z týchto dôvodov
- počas troch týždňov
- po dobu dvoch týždňov
- pred dvomi týždňami
- od začiatku tohto týždňa
-
čas, na ktorý si osoba nepamätá v dôsledku straty pamäti
- fugue
- dôstojník generálneho štábu
- hrubý štátny dôchodok
- dôchodok, hrubý (štátny)
-
svätý súd
- halymote
- štábni dôstojníci
- hlavy štátov a vlád
- novomanželia počas medových týždňov
-
I D (počít.)
- I D
- týmto dávam na vedomie svoju vôlu
- za pár týždňov
- počas jednoho týždňa
- po dobu jednoho týždňa
- počas minulých týždňov
-
k Vašej otázke zo dňa 3. júna Vám oznamujeme túto doplňujúcu informáciu:
- in reply to your inquiry of 3rd June we wish to give you the following supplementary information:
- v posledných pár týždňoch
- uprostred týždňa
- v niekoľkých posledných týždňoch
- za dva týždne (za dobu dvoch týždňov)
- príjem, štátny z daní a dávok
- týkajúci sa dúhovky a zreničky
- posledných pár týždňov
- potrat po utvorení placenty a pred 28. týždňom
- koncom tohto týždňa
- atribút dĺžky
- D-laktát litný
- D-glukonát horečnatý
- dúrová tónina
-
uprostred týždňa (v stredu)
- midweek
- menovitý prúd motora (štítkový údaj)
- činiteľ strát rozširovaním dýzy
-
túžobne sa dívať
- ogle
- teraz (v týchto dňoch)
- pred jedným týždňom
- ovulačný potrat počas prvých troch týždňov
- niekoľko posledných týždňov
- týmto sa dáva všetkým na vedomie
- týkajúci sa dávkovania liekov
-
štúdium dávkovania liekov
- posology
- dávkovač sypkých hmôt
- silný prúd (o vysokom napätí)
- predčasný pôrod pred 37. týždňom
- ustanovenia týkajúce sa nárokov na dôchodok
-
aparát pre umelé dýchanie
- pulmotor
- týkajúci sa každého osobitne
- systém štátneho dôchodku
-
týkajúci sa každého zvlášť
- several
-
dôkaz (T)
- showing
- šesť týždňov
- D-glukonát sodný
- štábny dôstojník
- štátny súd
- dôchodok, štátny
- dôchodkové pripoistenie so štátnym príspevkom
- týkajúci sa dávky lieku väčšej ako je smrteľná
- Tádž Mahal
- trvať niekoľko týždňov
- zabrať niekoľko týždňov
- obligácie na vrub budúcich daní štátu a miestnych vlád
- desať krát pät (dĺžka x šírka)
- pred dvoma týždňami
- dúchanie pod rošt
- do budúceho týždňa
- až do dvoch týždňov potom čo
- formát premenlivej dĺžky
- atribút premenlivej dĺžky
- týždeň za týždňom
-
koniec týždňa
- week-end
- týždňové kurzy
-
týždňový
- weekly
- týždňová pracovná doba
- týždenná dávka
- o týždeň (za dobu jedného týždňa)
Krátky slovník slovenského jazyka:
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã au,
tã æ ã ã ã tny,
neúnosne,
neživý,
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
uší,
čmáranina,
dojedaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
omã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
marcipán,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vora,
narovnaã æ ã,
zaujã ã ã mavã ã ã,
ligotaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã sa,
ãƒæ ã â vihom
Synonymický slovník slovenčiny:
deklarã ã ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã epiec,
čsk,
pokoreni,
prioritnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
upratať,
lávka,
upratovať,
mnohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vybaliã,
vpiå,
fikaã ã ã ã ã,
predstave,
navracaã æ ã ã æ ã sa,
informovaã â sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
flektã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
huã ã ã ã ã,
lã ã skavosã ã,
achkaã ã,
hamovaã,
odtrpieã æ ã ã ã,
usmerniãƒâ,
ulievaãƒâ sa,
soãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
bilancovaã ã ã,
polymã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
poã æ ã ma,
zadunieå,
rozvážni,
vyzývav
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
znaã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â kulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rekognoskã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
rã æ ã diolokã æ ã tor,
meningit,
holeã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
aåˆä a,
rastlina ãƒâ ã â,
lugubre,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
generãƒâ cia,
pãƒâ ã ë,
transsudãƒæ ã â t,
bezkr dlos
Nárečový slovník:
pět,
loˇka,
vitrim,
tiarc,
posu,
jedzã,
abcúg,
sersan,
cvancigovaã sa,
rís,
kriå ic,
tirstok,
vecheã vechtã k,
karpele,
skri e e
Lekársky slovník:
squarrosus,
stomatitã da,
molecula,
contusolacerus,
bradydiadochokinesis,
endogastrectomia,
scototherapia,
krusta,
x11,
superficialny,
latentio,
chondróza diskov,
eminentia,
alergã n,
aå a
Technický slovník:
šťať,
hq,
a ã ã,
demonstratio,
binárne vyh adávanie bin,
å ãor,
permission,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mtbf,
pí,
feathering,
dý,
clipart,
kin,
power
Ekonomický slovník:
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ useã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã,
eor,
ozv,
zek,
tlaã ã,
def,
tgn,
zzz,
pkq,
anp,
ame,
iss,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dyn,
prvã ë ã
Slovník skratiek:
en,
kmeムムムムムムムムムãƒ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ach,
x92,
ã â apo,
tr ã ã ã ã ã,
f65,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
tp,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
panã,
m19,
špp,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
m34