- действие игрока с мячом
-
контрфорсная плотина с плоскими перекрытиями
- členená dosková priehrada
- pilierová dosková hrádza
- pilierová dosková priehrada
-
испытание с разрушением
- deštruktívna skúška
- deštruktívne skúmanie
- deštruktívne skúšanie
- вставший с постели
-
жеребейка с одной ножкой
- hrotová podperka
- jednostĺpkova podperka
- jednostranná podperka
-
закалка с охлаждением в воде
- kalenie do vody
- kalenie s ochladením vo vode
- kalenie vo vode
-
закаливание с охлаждением в воде
- kalenie do vody
- kalenie s ochladením vo vode
- kalenie vo vode
-
закал с охлаждением в воде
- kalenie do vody
- kalenie s ochladením vo vode
- kalenie va vode
-
балка с заделанными концами
- nosník na oboch koncoch votknutý
- nosník s obomi votknutými koncami
- obojstranne votknutý nosník
-
балка с двусторонним защемлением
- nosník na oboch koncoch votknutý
- nosník s obomi votknutými koncami
- obojstranne votknutý nosník
-
балка с одним защемлённым концом
- nosník s jedným votknutým koncom
- nosník votknutý na jednom konci
- votknutý nosník
-
винт с правой резьбой
- pravochodý šroub
- skrutka s pravým závitom
- šraub s pravým závitom
-
болт с потайной головкой
- skrutka so zápustnou hlavou
- zapustená skrutka
- zápustná skrutka
-
затвор с крышкой-защёлкой
- uzáver so západkovým viečkom
- uzávierka so západkovým viečkom
- záver so západkovým viečkom
-
контрфорсная плотина с плоскими напорными перекрытиями
- Ambursenova hrádza
- Ambursenova priehrada
- dosková hrádza
- dosková priehrada
- есть с хрустом
-
заклепка с полукруглой головкой
- nit s polguľatou hlavou
- nit s polguľovou hlavou
- nit s polkruhovou hlavou
- nit s pologulatou hlavou
-
винт с полупотайной головкой
- polozápustná skrutka
- polozápustný šraub
- skrutka s polozápustnou hlavou
- šraub s polozápustnou hlavou
-
балка с защемленными концами
- nosník na oboch koncoch votknutý
- nosník s oboma votknutými koncami
- obojstranne votknutý nosník
- trám na oboch koncoch votknutý
- trám s oboma votknutými koncami
Krátky slovník slovenského jazyka:
likvidita,
sporadickosã,
zduriã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rep,
j nsky,
skuhraå,
polepiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oráč,
odbyt,
ovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyhrážka,
dvanã æ ã ã ã sã æ ã ã ã,
odkopaã ã ã ã ã,
boriã æ ã,
pre ahova
Synonymický slovník slovenčiny:
pr ov a,
rýdzi,
ciaš,
ustaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hajkaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ampus,
ubabraãƒâ ãƒâ,
mliaskaã ã ã ã ã,
fiktívn,
dopravã å,
vracaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
seã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šafran,
hradiã ã ã ã ã,
schopiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
krásny,
prezã vaã,
vydridušstvo,
regenerã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
alja ka,
typovaã ã ã ã ã,
rozã â tebotaã â,
tomahavk,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ierny,
perzekvovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
drevit,
neveri,
blondiaä ik,
pikã,
feminã num
Krížovkársky slovník:
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dezinformã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
patronáž,
platonickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gã æ ã ã æ ã,
elong,
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
verå,
meditã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
vystup ovanie,
lúč,
demonštr,
lalokã ä,
osteoartr za,
dozreté
Nárečový slovník:
ã trumpadla,
pakeľ,
devleha,
naã ednuc,
ã anovac,
nebožiec,
fagan,
horjaä o,
baã ã ur,
oko,
cho em,
bul i,
hrošiť,
kvit,
nárož
Lekársky slovník:
hora,
s87,
kód,
pelveoperitonitis,
subdentalis,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nak,
oesophagalgia,
i13,
suspectus,
myodegeneratio,
anguis,
afty,
fasciculus,
dermophlebitis
Technický slovník:
equi,
sdlc,
å up,
ãover,
pathã,
s,
baj,
wt,
mult,
favorites,
topológia,
správa vs administrácia,
tr ã ã ã ã ã,
s å,
or