-
холостой заезд
- výjazd naprázdno
- zábeh na prázdno (bez plynu)
- zábeh naprázdno (bez zaťaženia)
-
заезд холостой
- jazda naprázdno
- zábeh naprázdno (bez plynu)
- zábeh naprázdno (bez zaťaženia)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zadebniã ã ã,
zaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dneskajãƒâ ok,
nemennosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sprievodkyãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
kunãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ aft,
nepeknã ã ã,
povera,
ãƒæ ã â ubka,
ľak,
vykorisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ruã ka,
brigã æ ã ã æ ã da,
ã ã ã ã ã nora,
krúživý
Synonymický slovník slovenčiny:
merã ã ã ã,
subtílny,
ã æ ã ã ã uã æ ã ã ã a,
zaãƒæ ã â lãƒæ ã â,
odzrã ã ovaã ã,
pã æ ã ã æ ã nt,
podieã ã ã sa,
protikladnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyply,
kabinetný,
kurtizã ã ã na,
scediã ã ã ã ã ã ã ã ã,
niektorã ã ã,
šviňi,
titeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvonár,
prevaliãƒâ ã â,
delegovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
abbã ã ã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã gia,
mandolã na,
ruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podviesã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uprina,
pytaã ã ã,
zã pach,
dokonalo,
šľachetné,
volejbalový,
samopaš
Krížovkársky slovník:
katalyzátor,
mäkká tkanina,
muší,
ãƒâ ãƒâ rka,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
metatéza,
interní,
area,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ are,
aspirãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
obmedzovaã,
fata,
kremeã ë,
ã æ ã amel,
filã æ ã
Nárečový slovník:
bridoå,
očvera,
peň,
coã æ ã ka,
ľahnuc še,
ã amkac,
kurã å e,
lachvate,
kvecina,
grafã â ak,
čhaj,
kloče,
ohåˆivko,
veche vecht k,
fajermur
Lekársky slovník:
divagatio,
herniatio,
polyartrit da,
haematocytometria,
sonorus,
basi,
úpa,
smrå å,
vária,
eschara,
luxatio,
haemochorialis,
ďe,
ureter,
fetus
Technický slovník:
ã ã ã æ ã r,
šl,
makro,
utp,
vã æ ã ã æ ã,
engine,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
sã æ ã ã æ ã s,
goto,
prå ã,
contents,
nä,
daň,
mb,
trim