-
ход
- priebeh
- ťah
- prúdenie
- prúd
- chôdza
- chodenie
- chod
- beh
- rýchlosť
- vchod
- vedenie
- zdvih
- stúpanie
- postup
- jazda (dopravných prostriedkov)
- klus (zvierat)
- pohyb (vo vode)
- pohyb (vo vzduchu)
- rýchlosť (dopravných prostriedkov)
- ťah (rýb)
- tok (vody)
- ход анализа
- ход бесшумный
- ход вверх
- ход винта
- ход висячий теодолитный
- ход вниз
- ход впуска
- ход всасывания
- ход выполнения
- ход выполнения договоренностей
- ход выпуска
- ход вычисления
- ход генератора
- ход давления
- ход двойной
- ход диагональный
- ход доменной печи
- ход задний
- ход замкнутый теодолитный
- ход изменения функции
- ход испытания
- ход истории на годы вперед
- ход клавиши
- ход клапана
- ход контактов
- ход кривой
- ход кривой сечения
- ход кулачка
- ход лошади
- ход луча
- ход машины
- ход между штольнями
- ход межклеточный
- ход мертвый
- ход мыслей
- ход мышления
- ход нагревания
- ход нарезки
- ход обмотки
- ход обратный
- ход определения
- ход педали
- ход печи
- ход плавки
- ход по инерции
- ход повозки
- ход ползуна
- ход ползуна пресса
- ход полигональный
- ход поршня
- ход поршня насоса
- ход прерывается
- ход программы
- ход просторный лошади
- ход работы
- ход расширения
- ход резания
- ход резьбы
- ход сгущения
- ход сжатия
- ход смоляной
- ход событий
- ход соревнования
- ход старения
- ход суппорта
- ход температуры
- ход токарного станка
- ход трассы
- ход урока
- ход характеристики
- ход холостой
- ход цепной
- ход цивилизации
- ход цикла
- ход часов
- ход червоточный
- ход штампа
- ход якоря
-
хода
- chodu
- behu
- priebehu
- prevádzky (2.p.)
- deja (2.p.)
-
ходатай
- orodovník
- príhovorca
Krátky slovník slovenského jazyka:
peãƒæ ã â i,
mã æ ã lo,
slova ã,
pankhart,
populãƒæ ã â rny,
vetchoså,
zotrvat,
packať,
cudzopasnã cky,
zã æ ã sek,
sprã æ ã ã ã vny,
ĺuňik,
polarizã ã cia,
hluã ã ã no hluã ã ã ne,
povodeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hubica,
literã æ ã rny,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â kor,
ä ã taå,
ustretový,
expedova,
kričať,
pinka,
dôkladne,
nã pã ë,
zavesiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krosnã ã,
nemiloså,
nã æ ã prava,
pozvã taã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã jsã,
rozstrihnúť,
ujså sa,
ozívať,
naparovať,
grcka,
ostrihať,
obchodovaã,
odraziã sa,
vyjaviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpoä ivã reåˆ,
pridãƒâ jaãƒâ,
ryã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nalepiã æ ã ã ã,
pyskovat
Krížovkársky slovník:
nirvãƒæ ã â na,
premietanie,
odmena,
do,
uranol,
zv enie,
mím,
propozã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
tavolín,
viä,
vã æ ã ã ã m,
laureã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
pohoda,
å kop,
ôm
Nárečový slovník:
krompač,
riå,
å ednuc,
plž,
rásť,
ciment,
kalaã,
ã â erisko,
kapesnã ã ã k,
obroti,
maľučka,
tož,
viper,
bozaã,
strašok
Lekársky slovník:
rýľ,
atrichosis,
logagraphia,
cystit da,
koit,
hypomobilita,
okluzã â vny,
calcificiens,
cyklus,
ost,
postcommotionalis,
té,
adstringentnã ã ã ã roztoky,
reoperã ã cia,
mastektómia
Technický slovník:
vaã ã,
m r,
kaã ã,
farebnã h bka,
fón,
write error,
hypert,
macro instruction makroin trukcia,
odb,
i o port input output,
customizácia,
r,
topoľ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
kã ã ã ã ã
Ekonomický slovník:
iã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
dtt,
śac,
tlt,
kac,
zoo,
ã alã ã,
opľ,
zšs,
ã â iã,
zyi,
rajč,
krãƒâ,
bte