-
ограничение
- obmedzovanie
- obmedzenie
- omedzenie
- ohraničenie
- obmedzujúca podmienka
-
ограничение ?
- prískok
- ограничение амплитуды
- ограничение в конкуренции
- ограничение в необходимой степени
- ограничение в пользовании правом
-
ограничение веса
- limitovanie homotnosti(dopr.značka)
- vymedzenie hmotnosti (dopr.značka)
-
ограничение высоты
- limitovanie výšky (dopravná značka)
- vymedzenie výšky (dopravná značka)
- ограничение линейное
- ограничение максимально возможной прибыли
- ограничение мощности
- ограничение на кого
- ограничение полосы частот
- ограничение понятия
- ограничение потребителей
- ограничение права стоянки
- ограничение рабочего дня
- ограничение радиообмена
- ограничение ресурса
- ограничение световых пучков
- ограничение сигнала
- ограничение скорости
- ограничение тока
- ограничение ширины импульсов
- ограничением передвижения людей
- автоматическое ограничение мощности короткого замыкания
- автоматическое ограничение приёма электроэнергии
- валютное ограничение
- одностороннее ограничение
- магнитное ограничение
- амплитудное ограничение
- диодное ограничение
- сеточное ограничение
- двустороннее ограничение
- двухстороннее ограничение
- резонное ограничение
- вполне резонное ограничение
Krátky slovník slovenského jazyka:
evidentnoså,
repetiť,
politiã â ka,
predstieraãƒâ,
zdravotná,
stã ã sa,
zovã eobecniã,
ä ln,
obor,
oba,
xéč,
ã æ ã ã ã avi,
zãƒâ jazd,
ukrutnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
luháť
Synonymický slovník slovenčiny:
ociachovaã æ ã ã ã,
zabehaå,
úryvkovitý,
stenã æ ã iã æ ã sa,
zostavaãƒâ,
prepã æ ã sã æ ã,
non alantn,
cudzí,
ekonomickãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zacloniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezdný bezodný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tuk,
degradovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chã ã ã ã ã paã ã ã ã ã sa,
vodiã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
aå pirant,
tuľkať,
roztrieå,
nameraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hanobiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vypovedaã,
úskočnosť,
srã æ ã ã ã,
husã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
došikovať,
plodnička,
ponã ã ã ã ã ã aã ã ã,
absolutisticky,
zohýnať,
odhovoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
kvadrupl gia,
anestézovať,
aãƒâ ãƒâ a,
nezã visloså,
exaltãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
vl,
doã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fasci,
vymýšľanie,
nadúvanie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ast,
mã vaã,
voã,
načerpanie,
lieãƒâ
Nárečový slovník:
gev,
terťica,
kva n,
sednút,
kraã ã ã e,
erblik,
beä i,
utarhnuc,
tancoã,
ešce,
å prt,
scadziť,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
ipa,
špirhanec
Lekársky slovník:
hormón,
stereoamblyopia,
vã aã,
b39,
átrium,
gonadopathia,
myxochondrofibrosarcoma,
blaesitas,
lustratio,
cōma,
ingvinãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
ã ã k,
uteromania,
barrovo teliesko,
hypercoagulabilitas
Technický slovník:
či,
sä,
ã â aã â a,
do,
dvãƒâ,
integer,
r 3,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
šppp,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
cur,
wtf,
nu,
dpä,
upã ã ã ã ã
Ekonomický slovník:
pmk,
dogň,
lgg,
delãƒæ ã â,
eom,
špak,
prd,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
esy,
czo,
mil,
hoz,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
phh,
ehos