-
игрока
- hráča
-
игрокам
- hráčom
-
игроками
- hráči
-
игроках
- hráčoch
- блокировка игрока
- защищать игрока
- препятствовать продвижению игрока
- фол защищающегося игрока
- фол нападающего игрока
- действие игрока в защите против двух и более игроков противника
- заслонять игрока
- дисциплина игрока
- контакт игрока с соперником
- два игрока совершили фолы друг против друга
- игровое действие игрока во время игры
- действие игрока во время игры
- горячечный азарт игрока
- азарт игрока
- защита игрока без мяча
- действие в защите против игрока без мяча
- действие в защите против игрока с мячом
- защита игрока с мячом
- мяч находится в контакте с рукой игрока
- действие игрока в защите
-
взять под опеку (игрока)
- obsadiť
-
от Игрока
- od hráča
- отступать от игрока
- пять фолов игрока
- движение игрока
- положение игрока
- положение игрока без мяча
- положение игрока с мячом
- переключение на другого игрока
- переключиться на игрока
- роль серьезного игрока
- действие игрока в нападении
- индивидуальное действие игрока в нападении
- открытие игрока
- освободиться от игрока
- возраст игрока
- по поводу приобретения игрока
- результативность игрока
- исключение игрока
- удаление игрока
- рывок игрока под щит
- рост игрока
- намерение игрока
- действие игрока без
- дисквалификация игрока
- исключить игрока
- дисквалифицировать игрока
-
держание игрока по всему полю
- držanie hráča na celom ihrisku
- krytie hráča na celom ihrisku
-
действие игрока без мяча
- akcie hráča bez lopty
- činnosť hráča bez lopty
- uvoľňovanie bez lopty
-
действие игрока с мячом
- akcie hráča s loptou
- činnosť hráča s loptou
- uvoľňovanie s loptou
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozmarné,
predplatiã æ ã ã ã,
elegancia,
vokã l,
negativne,
poštiepať,
zavahat,
tuším,
rozčlenit,
premenlivã ã ã ã ã,
bravã æ ã ã æ ã ã æ ã ovina,
oživnúť,
suvenãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
poprednãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
å ere
Synonymický slovník slovenčiny:
slabi,
glosátor,
prísť vhod,
transmut,
rovesník,
pekne,
tyrkys,
koã æ ã ã ã,
porciova,
pasã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã,
čerstvý,
ubã å,
zbohom,
ovalã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
gymn
Pravidlá slovenského pravopisu:
tuž,
mokrota,
proklamatã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
mineral,
goã ã ã ã ã,
zastr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
haåˆa,
hypotonický,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
anestéziológia,
prilo i,
ã â aro,
roztomilã ã,
holã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
tu náš,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ventilã ã ã ã ã ã cia,
žúvať,
exemplã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
remont,
arizátor,
barel,
ãƒæ ã â ho,
biotronika,
sám,
ľe,
konvektor,
nes lad,
trofochromatã n
Nárečový slovník:
prega,
skuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eks,
číro,
zvara,
taľiha,
kontent,
ajfka,
bardzo,
ã ã ovik,
omi,
ã â s,
j derka,
panã â,
rošni
Lekársky slovník:
n n,
varo,
pati,
ars,
apl,
euploidia,
inervácia,
scarlatina,
ã æ ã p,
delécia,
im,
instilovaã ã,
chronick,
gingivit da,
hyalinuria
Technický slovník:
rozsah platnosti scope,
duplexný,
p ä,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ymodem,
ft,
to?? ??,
corruption,
v ã ã,
ãƒâ ãƒâ r,
ism,
mws,
pb,
smerovaä,
low level language