Pravopis slova "ãƒâ r" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1026 výsledkov (9 strán)
-
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
dvojkár ‑a m.; dvojkárka ‑y ‑rok ž.
dvojstovkár ‑a m.; dvojstovkárka ‑y ‑rok ž.
džbankár ‑a m.; džbankárka ‑y ‑rok ž.; džbankársky; džbankárstvo ‑a s.
elastomér ‑u L ‑i mn. ‑y m.
elektrikár ‑a m.; elektrikárka ‑y ‑rok ž.; elektrikársky
elektroinštalatér ‑a m.; elektroinštalatérsky
elektromontér ‑a m.
elixír ‑u L ‑e mn. ‑y m.
emisár ‑a m.; emisársky
empír ‑u m.; empírový
erár ‑u L ‑i mn. ‑y m.; erárny
eskamotér ‑a m.; eskamotérsky príd. i prísl.; eskamotérstvo ‑a s.
evanjeliár [‑ňie‑] ‑a L ‑i mn. ‑e m.
exemplár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
expremiér ‑a m.; expremiérka ‑y ‑rok ž.
exteriér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; exteriérový
fakír ‑a m.; fakírsky príd. i prísl.
farár ‑a m.; farárka ‑y ‑rok ž.; farársky; farárstvo ‑a s.
farmár ‑a m.; farmárka ‑y ‑rok ž.; farmársky príd. i prísl.; farmárstvo ‑a s.
farmáriť, farmárčiť ‑i ‑ia nedok.
február ‑a L ‑i m.; februárový
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fičúr ‑a m.; fičúrsky príd. i prísl.; fičúrstvo ‑a s.
filmár ‑a m.; filmárka ‑y ‑rok ž.; filmársky príd. i prísl.; filmárstvo ‑a s.
fixír ‑u m.
flór ‑u m. (tkanina); flórový
fluór ‑u m.; fluórový
folklór ‑u m.; folklórny
fonotéka ‑y ‑ték ž.; fonotekár ‑a m.; fonotekárka ‑y ‑rok ž.
formulár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; formulárový
fotoamatér ‑a m.; fotoamatérka ‑y ‑rok ž.; fotoamatérsky príd. i prísl.; fotoamatérstvo ‑a s.
fotoateliér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; fotoateliérsky
fotoreportér ‑a m.; fotoreportérka ‑y ‑rok ž.; fotoreportérsky príd. i prísl.
foxteriér ‑a mn. N a A ‑y m.
frajerkár ‑a m.; frajerkársky príd. i prísl.; frajerkárstvo ‑a s.
frakcionár ‑a m.; frakcionársky príd. i prísl.; frakcionárstvo ‑a s.
francúzštinár ‑a m.; francúzštinárka ‑y ‑rok ž.
frčkár ‑a m.
frotír ‑u m.; frotírový
funkcionár ‑a m.; funkcionárka ‑y ‑rok ž.; funkcionársky príd. i prísl.
fuškár ‑a m.; fuškárka ‑y ‑rok ž.; fuškársky príd. i prísl.
fuškárčiť ‑i ‑ia nedok.
gejzír ‑u L ‑e mn. ‑y m.; gejzírový
Gibraltár [dži‑] ‑u L ‑i m.; Gibraltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Gibraltárčanka ‑y ‑niek ž.; gibraltársky
gumár ‑a m.; gumárka ‑y ‑rok ž.; gumársky; gumárstvo ‑a s.
gunár ‑a mn. N a A ‑e m.; gunárí
guvernér ‑a m.; guvernérsky
hádankár ‑a m.; hádankárka ‑y ‑rok ž.; hádankársky
hádzanár ‑a m.; hádzanárka ‑y ‑rok ž.; hádzanársky
handrár ‑a m.; handrárka ‑y ‑rok ž.; handrársky
hangár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.
hardvér, pôv. pís. hardware ‑u L ‑i mn. ‑y m.; hardvérový
harmonikár ‑a m.; harmonikárka ‑y ‑rok ž.; harmonikársky
hárok ‑rka m.; hárkový; hárček ‑a m.
hazardér ‑a m.; hazardérka ‑y ‑rok ž.; hazardérsky príd. i prísl.; hazardérstvo ‑a s.
hektár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; hektárový
herbár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; herbárový
heslár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
hmotár ‑a m.; hmotárka ‑y ‑rok ž.; hmotársky príd. i prísl.; hmotárstvo ‑a s.
hodinár ‑a m.; hodinárka ‑y ‑rok ž.; hodinársky; hodinárstvo ‑a ‑tiev s.
hodnostár ‑a m.; hodnostárka ‑y ‑rok ž.; hodnostársky
holopupkáč, holopupkár ‑a m.
holubiar, holubár ‑a m.; holubiarsky, holubársky; holubiarstvo, holubárstvo ‑a s.
homár ‑a mn. N a A ‑e m.; homárový
Homér ‑a m.; homérovský
honorár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.; honorárový
horár ‑a m.; horárka ‑y ‑rok ž.; horársky; horárstvo ‑a s.
hospodár ‑a m.; hospodárka ‑y ‑rok ž.; hospodársky príd. i prísl.; hospodárstvo ‑a tiev s.
hračkár ‑a m.; hračkárka ‑y ‑rok ž.; hračkársky; hračkárstvo ‑a ‑tiev s.
hračkárčiť, hračkáriť ‑i ‑ia nedok.
hradlár ‑a m.; hradlárka ‑y ‑rok ž.
hrobár ‑a m.; hrobársky; hrobárstvo ‑a s.
hubár ‑a m.; hubárka ‑y ‑rok ž.; hubársky
hubárčiť ‑i ‑ia nedok.
husár ‑a m.; husársky príd. i prísl.
hvezdár ‑a m.; hvezdárka ‑y ‑rok ž.; hvezdársky; hvezdárstvo ‑a s.
hydinár ‑a m.; hydinárka ‑y ‑rok ž.; hydinársky; hydinárstvo ‑a s.
hypnotizér ‑a m.; hypnotizérka ‑y ‑rok ž.; hypnotizérsky; hypnotizérstvo ‑a s.
chalupár ‑a m.; chalupárka ‑y ‑rok ž.; chalupársky; chalupárstvo ‑a s.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chlór ‑u m.; chlórový
chodbár ‑a m.; chodbárka ‑y ‑rok ž.
chór ‑u m.; chórový
chotár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; chotárny; chotárik ‑a m.
chválenkár ‑a m.; chválenkárka ‑y ‑rok ž.; chválenkársky; chválenkárstvo ‑a s.
chýr ‑u m.
Ilýria ‑ie ž.; Ilýr ‑a mn. ‑i m.; Ilýrka ‑y ‑rok ž.; ilýrsky príd. i prísl.
inštalatér ‑a m.; inštalatérka ‑y ‑rok ž.; inštalatérsky; inštalatérstvo ‑a s.
inštrumentár ‑a m.; inštrumentárka ‑y ‑rok ž.
interiér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; interiérový
inventár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; inventárny
írčina ‑y ž.
Írsko ‑a s. (štát); Ír ‑a mn. ‑i m.; Írka ‑y ‑rok ž.; írsky príd. i prísl.
itinerárium ‑ária D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; itinerár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
jaguár ‑a mn. N a A ‑e m.; jaguárí
jachtár ‑a m.; jachtárka ‑y ‑rok ž.; jachtársky; jachtárstvo ‑a s.
jantár ‑u L ‑i m.; jantárový
január ‑a L ‑i m.; januárový
jasličkár ‑a m.; jasličkárka ‑y ‑rok ž.
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
jednotkár ‑a m.; jednotkárka ‑y ‑rok ž.
kacír ‑a m.; kacírka ‑y ‑rok ž.; kacírsky príd. i prísl.; kacírstvo ‑a ‑tiev s.
kajakár ‑a m.; kajakárka ‑y ‑rok ž.; kajakársky; kajakárstvo ‑a s.
kalamár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kalamárový; kalamárik ‑a m.
kalambúr ‑u m.
kalendár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kalendárový, kalendárny; kalendárik ‑a m.
kamenár ‑a m.; kamenársky; kamenárstvo ‑a ‑tiev s.
kameňosochár ‑a m.; kameňosochárka ‑y ‑rok ž.; kameňosochársky; kameňosochárstvo ‑a s.
kancelár ‑a m.; kancelársky
kantár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kantárik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
svadobné,
p vodnos,
plánočka,
prejedaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
papuãƒæ ã â a,
vyh,
napomýnať,
s be ne,
levíča,
lisãƒæ ã â,
ã tvaã,
vykrã kaã,
frãƒâ ã â ãƒâ k,
nepodarenãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mã æ ã ã ã rny
Synonymický slovník slovenčiny:
pestrie,
ã achta,
åˆe,
ã â aã â,
predvã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
vbo,
pookriať,
ovoåˆaå,
poeticky,
členité,
ňe,
hmataã ã ã,
účinnosť,
o mnoho,
naliehavosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyzuã ã ã,
ãƒâ r,
kolorovaå,
rosniä ka,
okrajov,
bohabojnosã,
prikry,
mravne,
zavliecã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pridávač,
obmedzené,
odmori,
nadprã ca,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã le,
frã ã ã zovito
Krížovkársky slovník:
problémý,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
inãƒâ ãƒâ ãƒâ trukcia,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
efã â,
orbitál,
retranslã ã ã ã ã cia,
kapitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
podobnos,
kanã â ã â ã â rik,
paleoklíma,
ãƒâ ãƒâ ot,
demont,
kolaterã lny
Nárečový slovník:
dú,
teper,
makoå,
hã ã ecarka,
kobulinec,
ve ã æ ã ã æ ã,
rojtl,
å uå ka,
frajjã r,
v ek,
širota,
å ã f,
vypravat,
pit,
pasc še
Lekársky slovník:
somnus,
ãƒâ ãƒâ ov,
angina,
pericardiacophrenicus,
operativus,
hyperphosphataemia,
aesophagitis,
e1414,
radiotoxicitas,
bell phaenomenon,
ve,
šopó,
odontogenes,
ligand,
salers
Technický slovník:
else,
obj,
verify,
ad,
grabber,
le,
publish,
back,
žičiť,
siebel,
rest,
target,
eňa,
mt,
administr