Pravopis slova "ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã na" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
trampolína, trambulína ‑y ‑lín ž.; trampolínový, trambulínový
tribúna ‑y ‑bún ž.; tribúnka ‑y ‑nok ž.
turbína ‑y ‑bín ž.; turbínový
uhýbať, uhýbať sa, uhýnať, uhýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
uhýbať si, uhýnať si ‑a ‑ajú nedok.
ujma ‑y ž.; na ujmu predl. s G
úkor ‑u m.; na náš úkor; na úkor predl. s G
upínať ‑a ‑ajú nedok.; upínať sa
upomínať ‑a ‑ajú nedok. (upozorňovať)
usínať ‑a ‑ajú nedok.
utínať ‑a ‑ajú nedok.
uzamkýnať ‑a ‑ajú, uzamykať ‑á ‑ajú nedok.
vagína ‑y ‑gín ž.; vaginálny
vakcína ‑y ‑cín ž.; vakcínový
Valentína ‑y ‑tín ž.
valeriána ‑y ‑rián ž.; valeriánový
vazelína ‑y ‑lín ž.; vazelínový
vitrína ‑y ‑rín ž.; vitrínka ‑y ‑nok ž.
vydaj ‑a m.; dievča na vydaj
vyhasínať ‑a ‑ajú nedok.
vyhýnať ‑a ‑ajú nedok.; vyhýnať sa
vymkýnať ‑a ‑ajú nedok.
vymkýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
vypínač ‑a m.
vypínať ‑a ‑ajú nedok.; vypínať sa
vyschýnať ‑a ‑ajú nedok.
vytínať ‑a ‑ajú nedok.
vyžínať ‑a ‑ajú nedok.
vzhľad ‑u m.; vzhľadom na predl. s A
vzlínať ‑a ‑ajú nedok.
vzpínať sa ‑a ‑ajú nedok.
začínať ‑a ‑ajú nedok.; začínať sa; začínať si
zahýbať, zahýnať ‑a ‑ajú nedok.; zahýbať sa, zahýnať sa
zaklínač ‑a m.
zaklínať ‑a ‑ajú nedok.; zaklínať sa
zamkýnať ‑a ‑ajú nedok.; zamkýnať sa
zapínač ‑a m.
zapínať ‑a ‑ajú nedok.; zapínať sa
zaschýnať ‑a ‑ajú nedok.
zaspomínať, zaspomínať si ‑a ‑ajú dok.
zatínať ‑a ‑ajú nedok.; zatínať sa
zavčas prísl.; zavčas rána
zdochýnať ‑a ‑ajú nedok.
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zhasínať ‑a ‑ajú nedok.
zohýbať, zohýnať ‑a ‑ajú nedok.; zohýbať sa, zohýnať sa
zomkýnať ‑a ‑ajú nedok.; zomkýnať sa
zóna ‑y zón ž.; zónový
zopínať ‑a ‑ajú nedok.; zopínať sa
zoschýnať, zoschýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
zotínať ‑a ‑ajú nedok.
zožínať ‑a ‑ajú nedok.
zrána prísl.
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
zvoľna prísl.
želatína [‑t‑] ‑y ž.; želatínový
Blatná na Ostrove ‑ej ž.; Blatňan i Ostrovskoblatňan ‑a mn. ‑ia m.; Blatnianka i Ostrovskoblatnianka ‑y ‑nok ž.; blatniansky i ostrovskoblatniansky
Dolné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Dolnonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnonaštičanka ‑y ‑niek ž.; dolnonaštický
Horné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Hornonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornonaštičanka ‑y ‑niek ž.; hornonaštický
Liptovská Lúžna ‑ej ‑ej ž.; Liptovskolúžňan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskolúžňanka ‑y ‑niek ž.; liptovskolúžňanský
Lúč na Ostrove ‑a L ‑i m.; Lúčan i Ostrovskolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka i Ostrovskolúčanka ‑y ‑niek ž.; lúčsky i ostrovskolúčsky
Michal na Ostrove ‑a L ‑e m.; Michalčan i Ostrovskomichalčan ‑a mn. ‑ia m.; Michalčanka i Ostrovskomichalčanka ‑y ‑niek ž.; michalský i ostrovskomichalský
Nána ‑y L ‑e ž.; Náňan ‑a mn. ‑ia m.; Náňanka ‑y ‑niek ž.; náňanský
Okoličná na Ostrove ‑ej ž.; Okoličňan i Ostrovskookoličňan ‑a mn. ‑ia m.; Okoličnianka i Ostrovskookoličnianka ‑y ‑nok ž.; okoličniansky i ostrovskookoličniansky
Štvrtok na Ostrove ‑tka L ‑u m.; Štvrtočan i Ostrovskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Štvrtočanka i Ostrovskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; štvrtocký i ostrovskoštvrtocký
Trstená na Ostrove ‑ej ž.; Trstenčan i Ostrovskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trstenčanka i Ostrovskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; trstenský i ostrovskotrstenský
Zlatná na Ostrove ‑ej ž.; Zlatňan i Ostrovskozlatňan ‑a mn. ‑ia m.; Zlatnianka i Ostrovskozlatnianka ‑y ‑nok ž.; zlatniansky i ostrovskozlatniansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
len,
ã ã ã opi,
veriã â,
zunie,
simulovat,
splaå ky,
lamat,
brička,
stre kova,
e eňe,
olivový,
bohã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
achkaãƒæ ã â,
sypaåˆ,
zvyknúť si
Synonymický slovník slovenčiny:
pohnevaã,
kolãƒâ ska,
naraziť,
osãƒâ,
radosã ã,
myslieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dohovã raå,
končatina,
ha teri,
autokar,
vôńa,
stŕpi,
nepodpisany,
prehistorický,
poruã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã na,
nako,
uå ã,
taska,
zaãƒæ ã â iahnuãƒæ ã â,
úživnosť,
roztriasaã â,
kosåˆ,
transcendentn,
proletari t,
preciedzaå,
jamkav,
jednotvã rnoså,
di,
odliã ã ã nã ã ã
Krížovkársky slovník:
čatrang,
febrilný,
ãno,
magazã æ ã n,
deutãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rium,
ptoam ny,
gotick lomen obl k,
preparã æ ã t,
ã iaã ia,
latentnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pŕň,
reformaå,
saturnã ã ã lie,
citãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
wrestling
Nárečový slovník:
kerekeå ka,
naãƒâ o,
kurä a,
dzedo,
bečka,
brotvan,
shurknuc ã e,
tarhac,
ludzigroã,
nadkaslík,
gebuzina,
di kuruvat,
dešker,
buchty,
kančou
Lekársky slovník:
obl,
autoclavus,
limnológia,
lienopathia,
ost e itis,
haemoglobinometrum,
rugo,
metritis,
hyperostosis,
cholerrhagia,
osteochondritis,
kochleã rny,
practicus,
haemangiopericytoma,
híl
Technický slovník:
sp,
plate,
token,
measure,
reä,
finis,
ló,
pas,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otã æ ã ã ã,
typescript,
docking station,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
ha,
div