Pravopis slova "zmã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 45 výsledkov (1 strana)
-
zmáčať ‑a ‑ajú dok.; zmáčať sa
zmáhať ‑a ‑ajú nedok.; zmáhať sa
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zmárať ‑a ‑ajú nedok.; zmárať sa
zmárniť ‑i ‑ia dok.; zmárniť sa
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zmäkčiť ‑í ‑ia dok.; zmäkčiť sa
zmäkčovací
zmäkčovadlo ‑a ‑diel s.
zmäkčovať ‑uje ‑ujú nedok.; zmäkčovať sa
zmäknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
zmätený; zmätene, zmäteno prísl.; zmätenosť ‑i ž.
zmätkár ‑a m.; zmätkárka ‑y ‑rok ž.; zmätkársky príd. i prísl.
zmätok ‑tku m.
zmľandravieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmĺkať ‑a ‑ajú nedok.
zmĺknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
zmôcť zmôže zmôžu zmohol dok.; zmôcť sa
zmŕštiť ‑i ‑ia ‑šť/‑i!, zmrštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.; zmŕštiť sa, zmrštiť sa
zmŕšťovať, zmršťovať ‑uje ‑ujú nedok.; zmŕšťovať sa, zmršťovať sa
zmŕtvieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmŕtvychvstanie ‑ia s.
zmŕzať ‑a ‑ajú nedok.
zmúčnatieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmúdrieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmútiť ‑i ‑ia dok.; zmútiť sa
zmútnieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
zmýliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zmýliť sa; zmýliť si
zmýšľanie ‑ia s.
zmýšľať ‑a ‑ajú nedok.
zmývať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kolenie,
súčin,
nahuckaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usadiť,
kľúčik,
kongruentný,
slepã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä apaå,
vyãƒâ ãƒâ,
vadiť,
kri,
dãƒâ vernosãƒâ,
zã drh,
mohutnosť,
ã æ ã ã ã sc
Synonymický slovník slovenčiny:
zostroji,
slovesnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fikaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šních,
vãƒæ ã â bec,
iplika,
vadiť,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pieã ã ã,
chápavý,
urgentnã â,
nepodstatný,
kurãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
plãƒâ t
Pravidlá slovenského pravopisu:
zmã æ ã ã ã,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â smo,
prechodn k,
cucaã æ ã,
míliar,
experimentálne,
medi ka,
zlomenã ã ã,
operatã ã vny,
zãƒâ sob,
pretvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osamostatniã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ã ã ã krob,
bezodkladnoså,
ry
Krížovkársky slovník:
temperamentná,
beã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
potenci,
fotok,
aplikat,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
posadnutosť,
ã ã ap,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
arabský,
morbili,
òk,
labuã,
exsudã ã ã t,
humifik cia
Nárečový slovník:
luå ä ic,
šukar,
obrušic še,
hni ã â e,
phuä,
tr lelek,
tal rek,
labzovať,
arkaãƒâ ãƒâ,
doã,
ã enc,
naran,
obsmirdac še,
charke,
čavargi
Lekársky slovník:
antiblennorrhagicus,
hypo,
vã ä å ã,
baktericã ã dny,
glute lny,
g24,
merč,
focus,
proximus,
oesophagismus,
erythrosis,
trigastricus,
c57,
subakútny,
pulver
Technický slovník:
hä,
cra,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
sã ã a,
o,
cã æ ã ã æ ã,
tra,
tr,
attach,
s,
oå å,
wysiwyg editor,
pr27,
extern,
ãƒâ adiãƒâ