Pravopis slova "zašť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 438 výsledkov (4 strán)
-
zášť ‑i ž.
zástanca ‑u mn. ‑ovia m.; zástankyňa ‑e ‑kýň ž.
zastaraný; zastarano prísl.; zastaranosť ‑i ž.
zastarať ‑á ‑ajú dok.
zastarať sa ‑á ‑ajú, zastarieť sa ‑ie ‑ejú ‑el dok. (zapliesť sa)
zastarávať ‑a ‑ajú nedok.
zastať ‑stane ‑stanú ‑staň! ‑stal dok.; zastať si
zástava ‑y ‑tav ž.; zástavový; zástavka ‑y ‑viek ž.
zastavať ‑ia ‑ajú dok. (pokryť stavbou)
zastávať ‑a ‑ajú nedok. (prerušovať činnosť); zastávať sa
zástavba ‑y ‑vieb ž.
zastaviť ‑í ‑ia dok. (prerušiť chod); zastaviť sa
zastávka ‑y ‑vok ž. (zastavenie; miesto zastavenia)
zástavník ‑a mn. ‑ci m.; zástavníčka ‑y ‑čok ž.
zastavovať ‑uje ‑ujú nedok.; zastavovať sa
zaštebotať ‑ce ‑cú ‑tal dok.
zaštekať ‑á ‑ajú dok.
zástena ‑y ‑ten ž.
zastenať, zastonať ‑e/‑á ‑ú/‑ajú ‑ň/‑aj! ‑úc/‑ajúc dok.
zaštepiť ‑í ‑ia dok.
zástera ‑y ‑ter ž.; zásterový
zásterka ‑y ‑riek ž.; zásterôčka ‑y ‑čok ž.
zastielať ‑a ‑ajú nedok.
zastierať ‑a ‑ajú nedok.; zastierať sa
zastihnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.
zaštiknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
zaštikovať ‑uje ‑ujú nedok.
zaštipnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
zaštipovať ‑uje ‑ujú nedok.
záštita ‑y ‑tit ž.
zaštítiť ‑i ‑ia dok.
zaštiťovať ‑uje ‑ujú nedok.
zastlať ‑stelie ‑stelú ‑steľ! ‑stlal ‑stlatý/‑stlaný dok.
zástoj ‑a m.
zastoknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
zaštopkať ‑á ‑ajú dok.
zaštopľovať, zaštupľovať ‑uje ‑ujú dok.
zastrájať sa ‑a ‑ajú nedok.
zastrašený; zastrašene prísl.; zastrašenosť ‑i ž.
zastrašiť ‑í ‑ia dok.
zastrašovací
zastrašovať ‑uje ‑ujú nedok.
zastrčený; zastrčenosť ‑i ž.
zastrčiť ‑í ‑ia dok.
zástrčka ‑y ‑čiek ž.; zástrčkový
zástrel ‑u L ‑e mn. ‑y m.
zastreliť ‑í ‑ia ‑ľ! dok.; zastreliť sa
zastreľovať ‑uje ‑ujú nedok.
zastrešiť ‑í ‑ia dok.
zastrešovať ‑uje ‑ujú nedok.
zastriekať ‑a ‑ajú dok.; zastriekať sa
zastrieľať ‑a ‑ajú dok.
zastrieľať si ‑a ‑ajú dok.
zastrieť ‑ie ‑ú ‑el dok.; zastrieť sa
zastrihať ‑á ‑ajú dok.
zastrihávať ‑a ‑ajú, zastrihovať ‑uje ‑ujú nedok.
zastrihnúť ‑e ‑ú ‑hol dok.
zaštrkať ‑á ‑ajú dok.
zastrkávať ‑a ‑ajú, zastrkovať ‑uje ‑ujú nedok.
zaštrkotať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc dok.
zaštrngať ‑á ‑ajú dok.
zaštrngotať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc dok.
zastrúhať ‑a ‑ajú dok.
zastruhávať ‑a ‑ajú nedok.
zašťukať ‑á ‑ajú dok.
zástup ‑u m.; zástupový
zástupca ‑u mn. ‑ovia m.; zástupkyňa ‑e ‑kýň ž.; zástupcovský
zastúpenie ‑ia ‑í s.
zastúpiť ‑i ‑ia dok.
zastupiteľský
zastupiteľstvo ‑a ‑tiev s.
zástupný; zástupne prísl.; zástupnosť ‑i ž.
zastupovať ‑uje ‑ujú nedok.
anabáza ‑y ‑báz ž.
analýza ‑y ‑lýz ž.; analytický; analyticky prísl.; analytickosť ‑i ž.
anamnéza ‑y ‑néz ž.; anamnestický; anamnesticky prísl.
antitéza ‑y ‑téz ž.; antitetický
apofýza ‑y ‑fýz ž.
apoteóza ‑y ‑eóz ž.
arcidiecéza ‑y ‑céz ž.; arcidiecézny
artérioskleróza ‑y ž.; artériosklerotický
askéza ‑y ž.
avitaminóza ‑y ž.; avitaminózny
biocenóza ‑y ž.
biogenéza ‑y ž.; biogenetický
blúza ‑y blúz ž.; blúzový
celulóza ‑y ž.; celulózový
cirhóza ‑y ‑hóz ž.
databáza ‑y L ‑e ž.; databázový; databázovo prísl.
dermatomykóza ‑y ‑kóz ž.
devíza ‑y ‑víz ž.; devízový
diagnóza ‑y ‑nóz ž.
dialýza ‑y ž.; dialytický, dialyzačný
diatéza ‑y ž.
diecéza ‑y ‑céz ž.; diecézny
dieréza ‑y ‑réz ž.
dokázať ‑že ‑žu ‑zal dok.
dol ‑u iba mn. ‑y m.; za horami za dolami
domŕzať ‑a ‑ajú nedok.
dóza ‑y dóz ž.
drúza ‑y drúz ž.; drúzový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
akumulovaã ã,
tajuplnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hypotetickosť,
prehluå ã,
zvíriť,
dymiť,
malária,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ,
náuka,
striebrovlasý,
postojačky,
boler,
vã æ ã kol,
svrčina,
oddnes
Synonymický slovník slovenčiny:
mať rád,
vysťahovalectvo,
federã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
fixovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dezolát,
posluchač,
pretiahnuã æ ã sa,
koneã ã nã ã ã,
vyduã sa,
zasn,
stolã æ ã rã ã ina,
prezentovat,
harkaã æ ã,
nesch,
komisný
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozlacova,
zašť,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
kolaudãƒæ ã â cia,
tiahnuť sa,
skrã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
gramofón,
vypestovaã ã ã,
kolektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
stokrã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
kompilã cia,
paletka,
amortizovaã ã ã,
ã plech,
katastrofálny
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ v,
recitã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
arl t,
brioã æ ã ã ã ka,
afix,
optimã lny,
krepãƒâ ãƒâ ã â,
ŕ í s,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ore lny,
morã na,
rã zåˆ,
chvat,
kolonã æ ã da,
rý
Nárečový slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
rä,
dzigat,
huľať,
džura,
iåˆ,
obä uc,
podz,
agnušek,
pukerlík,
lancek,
spity jak kuã ã,
s��,
hába,
ceple ga e
Lekársky slovník:
ã etrenie,
restenosis,
occurentia,
tr č,
antipathia,
exesio,
hemoroid,
brachio,
še,
gól,
e326,
báb,
pylorocolicus,
octipara,
robertsonova translokã cie
Technický slovník:
standalone,
grabber,
des,
báb,
ej,
hm,
quot,
com exe,
hu,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ble,
bãƒâ ãƒâ,
count,
mod,
menu