Pravopis slova "vyc" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 154 výsledkov (2 strán)
-
vyčačkať ‑á ‑ajú dok.
vyčačkávať ‑a ‑ajú nedok.
vyčakávať ‑a ‑ajú nedok.
vyčalúniť ‑i ‑ia dok.
výčap ‑u m.; výčapný
Výčapy-Opatovce Výčap-Opatoviec L ‑och ‑iach m. pomn. — ž. pomn.; Výčapčan-Opatovčan Výčapčana-Opatovčana mn. Výčapčania-Opatovčania m.; Výčapčanka-Opatovčanka Výčapčanky-Opatovčanky Výčapčaniek-Opatovčaniek ž.; výčapsko-opatovský
výčapník ‑a mn. ‑ci m.; výčapníčka ‑y ‑čok ž.; výčapnícky
vyčaptať ‑ce ‑cú ‑tal dok.
vyčarať ‑á ‑ajú, vyčarovať ‑uje ‑ujú dok. (vymeniť)
vyčariť ‑í ‑ia, vyčarovať ‑uje ‑ujú dok. (vyvolať)
vyčarúvať ‑a ‑ajú nedok.
vyčasiť sa ‑í dok. neos.
vycediť ‑í ‑ia dok.
vycementovať ‑uje ‑ujú dok.
vycengať ‑á ‑ajú dok.
vycengúvať ‑a ‑ajú nedok.
vycentrovať ‑uje ‑ujú dok.
vyceriť ‑í ‑ia dok.; vyceriť sa
vyčerpaný; vyčerpane prísl.; vyčerpanosť ‑i ž.
vyčerpať ‑á ‑ajú dok.; vyčerpať sa
vyčerpávajúci; vyčerpávajúco prísl.
vyčerpávať ‑a ‑ajú nedok.; vyčerpávať sa
vyčesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
vyčesávať ‑a ‑ajú nedok.
vycestovací
vycestovať ‑uje ‑ujú dok.
vychádzať ‑a ‑ajú nedok.
vychádzka ‑y ‑dzok ž.; vychádzkový
vychládať ‑a ‑ajú nedok. (chladnúť)
vychladiť ‑í ‑ia dok.; vychladiť sa
vychladnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.
vychládzať ‑a ‑ajú nedok. (ochládzať); vychládzať sa
vychlípať ‑e ‑u dok.
vychmatnúť ‑e ‑ú ‑tol dok.
východ ‑u m.; východový; východný; východne prísl.
Východ ‑u m. (východné krajiny)
východisko ‑a ‑dísk s.; východiskový
vychodiť ‑í ‑ia dok.
Východná ‑ej ž.; Východňan ‑a mn. ‑ia m.; Východnianka ‑y ‑nok ž.; východniansky
východniar ‑a m.; východniarka ‑y ‑rok ž.; východniarsky príd. i prísl.
Východoeurópan ‑a mn. ‑ia m.; Východoeurópanka ‑y ‑niek ž.
východoeurópsky
Východoslovák ‑a mn. ‑ci m.; Východoslovenka ‑y ‑niek ž.
východoslovanský
východoslovenský
výchova ‑y ž.; výchovný; výchovne prísl.
vychovaný; vychovane prísl.; vychovanosť ‑i ž.
vychovať ‑á ‑ajú dok.
vychovávať ‑a ‑ajú nedok.
vychovávateľ ‑a mn. ‑ia m.; vychovávateľka ‑y ‑liek ž.; vychovávateľský
výchovné ‑ého s.
výchovno-vzdelávací
vychrániť ‑i ‑ia dok.
vychriakať ‑a ‑ajú dok.; vychriakať sa
vychrliť ‑í ‑ia dok.; vychrliť sa
vychudnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.
vychutnať ‑á ‑ajú dok.
vychutnávať ‑a ‑ajú nedok.
vychváliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.
vychvaľovať ‑uje ‑ujú nedok.; vychvaľovať sa
vychýliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; vychýliť sa
výchylka ‑y ‑liek ž.
vychyľovať ‑uje ‑ujú nedok.; vychyľovať sa
vychýrený; vychýrenosť ‑i ž.
vychystať ‑á ‑ajú dok.; vychystať sa
vychystávať ‑a ‑ajú nedok.; vychystávať sa
vychytať ‑á ‑ajú dok.
vychytený; vychytenosť ‑i ž.
vychytiť ‑í ‑ia dok.; vychytiť sa
vyčiarknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
vyčiarkovať ‑uje ‑ujú, vyčiarkúvať ‑a ‑ajú nedok.
vycibriť ‑í ‑ia dok.
vycicať, vycucať ‑ia ‑ajú dok.
vyciciavať, vycuciavať ‑a ‑ajú nedok.
vyciedzať ‑a ‑ajú nedok.
vycierať ‑a ‑ajú nedok.; vycierať sa
vycifrovať ‑uje ‑ujú dok.; vycifrovať sa
vycikať sa ‑á ‑ajú dok.
výčin ‑u m.
vyčíňať ‑a ‑ajú nedok.
vyčísliť ‑i ‑ia dok.
vyčísliteľný
vyčísľovať ‑uje ‑ujú nedok.
vyčistiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; vyčistiť sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vrã æ ã ã ã,
nasraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrã ã ã,
dovoliãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ikmo,
stenãƒâ iãƒâ,
pestrofarebnosã ã ã ã ã,
vypoä ã tavoså,
neresť,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pokraã ã ã ã ã ovanie,
gu ka,
nahodiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
haãƒæ ã â,
euroskeptik
Synonymický slovník slovenčiny:
vãƒæ ã â ãƒæ ã â imnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyvoliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
opodstatniã æ ã,
zmãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tene,
pirã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
brodiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vpraviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
besniã ã,
chatrã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
puncovaãƒæ ã â,
významný,
osteã æ ã ã æ ã,
ã trikovaã,
bonznúť
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyc,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã sa,
čpavosť,
hybridiz cia,
stup ovitos,
vstreliã æ ã ã ã,
vymykaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
terminol gia,
dyã ë ovisko,
chybí,
transportã ã ã r,
eskoslovensk,
sä ã taå,
zlatokop,
akumulã ã ã ã ã ã cia
Krížovkársky slovník:
pracovitos,
insuflãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
vhã åˆanie,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
brnkací nástroj,
slová na á,
tiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paã ã ã ã ã ã ã ã ã kvil,
vendeta,
ã æ ã ã æ ã eã æ ã ã ã e,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vora,
pendler,
normatã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
matrioã ã ka,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u
Nárečový slovník:
ogurka,
pa,
sid,
ceku,
opå taldit,
tel z a,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
puku�,
obuvak,
servatka,
ã nicel,
obsmirdac ãƒâ e,
bliã ã ã ã,
kapurková,
kama
Lekársky slovník:
encephalopyosis,
cricoid,
e554,
parodont,
mã â ã â,
exkoriácia,
asynchronicus,
embolektómia,
j33,
to,
mitóza,
oã ã ã ã,
cox,
moles,
exsanguinatio
Technický slovník:
t åˆa,
sig,
hv,
copy and paste,
in,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
call,
mirroring,
utility,
ãƒæ ã p,
ňe,
i i,
šp,
ãƒæ ã â p,
a d convertor
Ekonomický slovník:
sef,
úč,
ich,
custa,
å vvp,
rel,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
agj,
fmd,
pä,
zov,
pz,
ňu,
tvd,
pzm
Slovník skratiek:
e435,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zv,
mvž,
šli,
sdd,
e967,
odvody sociálneho poistenia,
eo,
sey,
zcl,
scvph,
ľos,
fead,
jmd